上海话主体还是苏州话加宁波话中的一些精髓为主,苏北口音影响并不大

【本文来自《方言值得保留,但应该作为文化现象,而不是交流工具》评论区,标题为小编添加】

上海话主体还是苏州话加宁波话中的一些精髓为主,苏北口音影响并不大,因为苏北口音尾音重下而上海话口音尾音扬上,你说有些用词进入了沪语是很有可能的,但最终大量早期苏北移民的口音,还是被同化了。在上海,苏北口音,本地口音,宁波口音,特征很明显,一句就听出来了,但苏州口音要多听两句才能听出来。

其实《罗曼蒂克消亡史》是在《爱情神话》之前的沪语电影,但这部电影里除了少数两个上海演员之外的沪语,都很不标准,但我倒是觉得这是导演的故意为之,因为三四十年代,正是今天沪语形成的起始阶段,大家都是新上海人,我有北方一个同学,大学毕业后留在上海,现在已经完全融入本地圈,结婚结的早,小孩都快结婚了,感觉再过几年可能都有第三代了,他当年学沪语就是一个阶段一个阶段过来的,到现在,除了极少数几个词,你基本听不出异样。

全部专栏