翻译是不能太依赖的,特别是要求高精尖的东东。还没有哪个翻译是没有问题的

【本文来自《要学习哪个英语国家的先进技术文献,翻译成汉语就行了》评论区,标题为小编添加】

1、学好英语是很有利的一项优势。因为从信息数量上来说,互联网上80%上是英语表达的,从质量上来说,英文原创的信息远高于中文。别的不说,中文原创的高质量的科普少的可怜。为什么?中国的发展阶段低,大家还在为生存奋斗,没那么多的闲情逸致搞这些。

2、错误的信息不如没有。翻译是不能太依赖的,特别是要求高精尖的东东。还没有哪个翻译没有问题的。机器翻译中,与中文互译的水平相对更低,因为中文与外语差别太大,中文的思维模式也迥乎不同。

3、孩子小,对该学什么不该学什么,没有辨别力。但语言学习是有窗口期的,抓住了,那能事半功倍。

4、大了自己不愿意不喜欢学习英语,不学就是了。放弃机遇,自己承担后果就是。但不要认为大家不都要学习英语。美国能取代英国成为世界老大,他用的就是英语,能充分学习英国的优势长处。中国现在还只是纸面上的老二,如果没有超越美帝的雄心就罢了,如果有,就等超越美帝成为世界老大,再说要不要学英语。否则,很有可能,印度会超越我们称为世界老二乃至老大。

5、我们中国人太强调“学”了,对与知识的生产和创造,做的太少,理解的人太少。对人才的级别往往不太注意。只有真正从事知识的生产和创造,才能明白人才的不同级别。比如完全搞不清一流、二流、三流、四流数学家的区别。太多的人以为陈景润是多厉害,实际上搁到世界上一对比,最多三、四流。因为他没有开创新领域,没有提出很NB的方法。大家还误以为奥数厉害就很NB了,认为北大的韦神多NB,实际他现在都没解决什么难题,离陈景润都还很远。

6、愿意当低层次人才也可以,中国也是需要的。但请不要妨碍中国实现伟大复兴的目标,说什么不需要学英语之类的糊涂话。

全部专栏