驳某些安徽人关于黄梅戏舞台方言的论调
某些安徽人在谈论黄梅戏的舞台语言时,经常会说黄梅戏是用安庆方言表演的,安庆方言与黄梅方言没有联系。比如下图这个。
引用自《今日头条》
现在,我们就以这张图片中的内容展开阐述。
1.黄梅戏舞台语言中的安庆方言形成
“安庆人对黄梅采茶调情有独钟,在此基础上创新与发展,推动了当时流行于安庆地区的‘独角戏’和‘两小戏’(小旦、小丑)及‘三小戏’(小旦、小丑、小生)。”(刘智强,《黄梅戏的起源、衍变与发展》)。
“黄梅戏作为一种地方戏曲,发展、成熟于安徽安庆,它的所有演员几乎全部来自安庆地区,观众也以安庆及周边地区为主,安庆方言自然成为黄梅戏的语言基础”(鲍红,《黄梅戏艺术与安徽安庆方言》)。
因此,安庆方言成为黄梅戏的语言基础的过程,实际上就是黄梅戏在安庆舞台实践的过程。
早期的黄梅戏舞台语言并非是用安庆方言。“黄梅戏是从湖北传到我们安庆地区来的,老黄梅调还是按湖北乡音咬字。曲调跟语言走,也是湖北乡音”(王冠亚、丁永泉,《丁老纵谈黄梅戏》)。
“当年安庆曾管辖长江两岸十三个县,各县有自己的方言,唱腔音调各不相同”(韩笑龙,《浅谈黄梅戏“怀腔”、“府调》)。直到上世纪二三十年代安庆黄梅戏班进到上海演出,由于各种方言的差异,影响到了观众欣赏,于是借鉴其他戏曲经验,对黄梅戏的舞台语言等进行改革,“语言改革的结果,是确定以安庆话为正式舞台语言” (丁丹,《黄梅戏老艺人丁永泉》)。
同时也应该注意到,发展成熟后的黄梅戏,安庆方言也只是其语言基础,而不是全部。
黄梅戏的发展过程就是一个不断从其他戏曲中汲取各种艺术营养的过程,这个过程不可避免地带有被吸取对象的烙印,比如韵白,由于黄梅戏在发展、成熟过程中受京剧的影响较大,因此黄梅戏韵白与京剧韵白差别不大,而京剧韵白的读音则主要来自古代中州韵和近代湖广音。
2.黄梅方言与安庆方言
作为分属两省的不同地区,黄梅方言与安庆方言有可能是毫不相同的两种不同语言;作为相距不过百十里的鸡犬相闻之地,黄梅方言与安庆方言又有可能是一种语言体系。由于某些安徽人在方言的认知上存在很大的错误,比如图片中的这位,事实上的黄梅方言与安庆方言不仅是同属于江淮官话,更是同属于一个分支“黄孝片”。
说到这点,某些安徽人可能会将1987年《中国语言地图集》搬出来,说安庆方言属于洪巢片。
实际上,在最新的研究结论中,已经将安庆、桐城和枞阳等方言划归黄孝片,这是根据近几十年来的调查研究材料作出的结论,已经得到了学界的广泛认同。
而某些安徽人常常说的“怀腔”,也就是怀宁县黄梅戏舞台方言,其实是属于“赣方言怀岳片,其内部又可分为石牌小片和高洪小片,两片方言的语音涵盖了赣方言和江淮官话的诸多典型特征,并体现出一定的差异性”(徐奋奋,《怀宁方言高洪片与石牌片的语音比较》)。
上图是“分别提取鄂州和孝感、合肥和南京的共同语音特征,作为进一步比较的条目,再将这些特征进行比较,找出鄂州、孝感与合肥、南京的差别条目,然后看这些差别条目在安庆三个江淮官话点中的情况”。“所比较的五个项目中,安庆三县市的江淮官话都有三条与鄂州、孝感一致,有二条与合肥、南京一致”(孙宜志,《安庆三县市江淮官话的归属》)。
由于《安庆三县市江淮官话的归属》这篇文章学术性较强,内容比较枯燥,附图多且具有专业性,因此只引用结论部分图片,感兴趣的读者可以自行检索阅读。
下面,我们再来看一下黄梅方言与安庆方言的语调调值。
由于黄梅与安庆均处于鄂赣皖三省交界,地域内部方言复杂,存在细分的情况,通过检索资料发现,即使是在安庆市区内,语音也存在着分别,因此,本文每地只选择其中一个具有代表性的研究文章中的调值作为参考。
(表中数据分别引用自胡亚莉,《安庆方言新、老派语音差异调查研究》;黄宾主,《黄梅方言“入派"调查》;吕延,《怀宁方言的归属》;张家异,《黄梅小池方言语音研究》)
通过上述内容,我们可以得出一个基本结论:作为同属于江淮官话黄孝片的两个地方,其方言是具有共同性和相似性的。实际上这一点在民国时期的戏曲理论出版物《皖优谱》中也有同样的认识。见下图标示。
3.黄梅采茶戏与黄梅戏
两地方言的相近也使得黄梅采茶戏从黄梅县向安庆地区流传具有先天优势。
由于黄梅戏起源于黄梅采茶戏,因此舞台方言不可避免的会有相同或相似的情况。如声母中,“黄梅采茶戏和黄梅戏部分见溪晓匣系二等字声母读为tc、tc’、c”,韵母,黄梅采茶戏和黄梅戏中“深臻曾梗四摄舒声全收n尾”等。(部分专业注音符号无法显示,在此用近似符号代替)
“黄梅采茶戏和黄梅戏唱词的念读声调和黄梅方言的声调系统一致。分为阴平、阳平、上声、阴去、阳去、入声六个调类,调值也相同。古平去两声依古声母的清浊分阴阳两调。古入声字大部分仍自成一类,但是也有“入派三声“的现象,派入阳去者为多。古清次浊上声字归上声,全浊上声字归阳去”(沈诗洁,《湖北黄梅采茶戏和黄梅戏音韵研究》)。
关于黄梅采茶戏与黄梅戏渊源的例子并不是孤立的,在这一地区(鄂赣皖三地毗邻)其实还有类似的例子,黄梅采茶戏与九江采茶戏的源流关系,如同黄梅采茶戏与黄梅戏的复刻版,这是某些安徽人不知道或是不敢说的,而从黄梅采茶戏中诞生出的其他剧种也并非只有黄梅戏和九江采茶戏,这一点同样是某些安徽人不愿面对或不愿告诉读者的。
感兴趣的读者可以检索相关文章,真实的黄梅采茶戏会让你耳目一新,重新认识这一古老剧种。
我在本文中引用的数据均为专业文章及论文中的研究,其专业性毋庸置疑,我也检索了相似的研究论文,数据上也大致一样,误差基本体现在采样的个体差异上,这种误差也是不可避免的。
黄梅戏舞台方言的论述已经阐述得很清楚了,某些安徽人关于此的论调也应该休止了。在后面的文章中,我会就黄梅采茶戏与黄梅戏的关系作出论述。