虽然我都是坚定地为简体字辩护,但我还是认为需要增加一定的传统字形教育

【本文来自《三百年前的英语著作已经很难阅读,但三百年前的汉语著作依旧可以流畅阅读》评论区,标题为小编添加】

虽然以往我都是坚定地为简体字辩护,但我还是认为需要增加一定的传统字形教育。尤其是高中语文课程可以考虑增加一定的本字、字体流变相关的常识教育。

B站上有二次元小鬼认为“楽”不是日本简化字,说什么“楽”是音乐中“乐”的本字,“樂”是快乐中“乐”的本字,颇为荒唐。如果学校教育中能够说明“楽”是日本简化字,而中文中无论快乐还是音乐中的“乐”本字都是“樂”,就不至于出现这类“以倭代汉”的现象。

​许多二次元小鬼自认为在使用传统汉字或者繁体字,实际上都在用日本汉字,这一定程度上可能确实还是我们自己教育不足导致的。另外现在流行的一些辩护简体字的说法也是错误的,比如所谓都是草书行书转化,实际上只是部分字或部首而非所有字。

类似的,都是俗写转正或说都是古已有之,也不是所有的字都是如此(简体字本身更是古代没有的概念。所谓简体字古代就有了,甚至比繁体字更古老的说法,是很荒谬的。正确的说法是,简体字中许多字古已有之,其中许多比明清搞得一些复古字还要古老)。网上的辩护言论不加区分,还是不好的。

今天回看简体字方案的确也有不尽如人意的地方,不必回避;古人造字也不是完美的,“夕月肉”到底是怎么回事恐怕也搞不清楚呢。

繁简争论的种种说法中,还是当年的“党无黑”这一套比较精彩。既不涉及价值判断,也没有任何有争议的依据,可惜只是对特定话术的反击。也许只有等某些不学无术还要拿繁简说事的势力被消灭了,才能真正就事论事,继而盖棺定论了。

全部专栏