回复6条
-
真实世界有两种改编,一种是照本宣科,一种是借水行舟。如果看不明白《让子弹飞》和《盗官记》差异有多大,就此打住吧。
-
你这就好像说。
“比如《花木兰》,导演是用英文创作的,配中文就显得不伦不类。”
问题是花木兰本来就是个中文故事啊。
让子弹飞原作就是个四川故事啊。 -
《让子弹飞》改编自马识途的长篇小说《夜谭十记》中的《盗官记》。
以下为《让子弹飞》上映后马识途的采访记录:
《盗官记》中的土匪张牧之虽然没有人物原型,但他是我所知道的很多人的合体。那时候官匪一家,杀人放火后招安就是这个意思,只不过有些土匪出身贫民,是被生活压迫得没有办法才上山为寇,也有很多人后来去干革命,为老百姓出头。
当时的确有很多地方在买官卖官,【成都人民公园】在以前就是一个很有名的卖官的地方。小说里县长落水的事情也是真实的,当年【川东】一位县长在刚上任的时候就掉到水里去了,我觉得很有意思,就用在了故事开头。
这个故事原型背景就是川渝,说四川话一点毛病没有。 -
原著是原著,电影导演编剧演员是说哪儿口音的呀?
-
西南官话了解一下
-
《让子弹飞》来自《夜谭十记》中的盗官记,作者马识途,出生时是四川人,现在算重庆,原著四川方言多的是。
热点
- 1 中国 0-1创新的能力 3.9万
- 2 美国军队“整风” 11.5万
- 3 战列舰会回来吗 7.1万
- 4 120吨载重战略运输机 10.4万
- 5 勿忘牺牲在台的红色特工 10.3万
- 6 美国会向中国学习治国? 5.8万
- 7 如何打破FAA认证桎梏 5.9万
- 8 警惕以色列涉华消极倾向 6.1万
- 9 18组今昔对比图 13.1万
- 10 国庆出现“叫号充电” 2.4万
站务
-
请你来预测,2025年这些期待是否会发生?
岁月匆匆,又是一年。这一年,我们看到过巴以战场上无家可归的孩子,见证过巴黎奥运会赛场上的拼搏,也迎来了新中国的第75个生日……这一年,我们讨论经济、讨论房价股市,在现实的磨...... -
风闻 “避坑” 版块上线!你的消费避雷指南、好物种草清单,从此常驻不离🎉
还记得“三月风闻社区消费者权益月”“智能车轮上的权益保卫战”活动里,大家分享的那些消费“踩坑”吐槽、维权妙招和宝藏好物吗?很多观友都说,希望这样的交流平台能一直存在!现在,......
最近更新的专栏
风闻最热
-
1中国需要什么样的文科生? 评论 123 赞 64
-
2“中国一个朋友都没有”?面对这样的观点,... 评论 121 赞 15
-
3暗夜里的星光:“台湾第一才子”竟是我党地... 评论 80 赞 101
-
4关于歼-16驱离外军隐身战机 评论 70 赞 81
-
5韩国反华游行说明,全球多国舆论体系根本性... 评论 61 赞 23
-
6编译 | 为什么曾经八面玲珑的印度,最近... 评论 61 赞 12
-
7美国人惊叹,我们又把一个钱学森逼回了中国 评论 58 赞 6
-
8她的当选对中日关系,甚至东北亚不是好事 评论 50 赞 3
实际上很多方言配音并没有普通话或者原音好,比如《让子弹飞》,导演是用普通话或者北方方言创作的,强行配四川话不伦不类