“象形文字”这个概念,无法准确地描述中文作为一种成熟的语言的特性及其作用原理
【本文来自《文化庞氏骗局与传销心理》评论区,标题为小编添加】
我个人考证过一些这方面的历史。简单说说。“象形文字”这个概念是西方人定的,它无法准确地描述中文作为一种成熟的语言的特性及其作用原理。象--》形,这个顺序暗示了中文符号是在“以形记形”,在西方人眼里中文符号与那种简笔画的图画是一样的。对汉字字型的这种“以字代画”的抽象认识在西方社会的各阶层人群中是普遍存在的。“以字代画”这种行为可不可以用? 可以的。在国画的构图上,有“之甲由则须”这种以字型来总结“绘画元素的安排方式”的经典方法。但是,请注意,此时“之甲由则须”这几个字的意思已经被画家舍弃了。西方人早期是直接拷贝宋明的“简笔画”出版物;之后,有笛卡尔的坐标系出现,可以描述比“简笔画”更复杂的图画;所以,西方人在这几百年里形成了各学科广泛存在的“以形记形”的思维方式。
对于汉字本身而言,形--》象,这个才是其真正的顺序,是“以形类象”,形不必准确用于记形,反而是强调笔画构造的“型”。形--》型--》象--》意,这种细腻的推进,属于西方人在这几百年中还不能够掌握的知识。不能够掌握的原因,就在于,西方人从接触纸面表达之初,就选择了只在“以形记形”的方向上一条路走到黑。
到今天,中国人一定要搞明白,西方人的思想是建立在“舍弃型与意”这个基础之上。无“型”就容易引发“失读症”,无“意”就会造成专业知识隔阂。
最后再强调一下,汉字不是“象形文字”;就如同,歼十就是歼十;不是“恶棍”。