日本网络流行语“父母扭蛋”引争议!年轻人抱怨投胎失败,父母认为太失礼

作者| 石霖

来源| 东京新青年

日本最近有个流行词,叫做“親ガチャ”,翻译过来就是“父母扭蛋”。顾名思义,就是父母生孩子就像玩扭蛋游戏,随机抽中,而孩子出生在什么家庭,也完全是随机的,根本无法做选择。

这个词在年轻人中兴起,主要用来表达自己对现状的不满,而且将责任推给了父母:自己多年的奋斗,只是别人家孩子的起点,没办法,投胎失败,注定一辈子可能无法翻身。

500

朝日电视台最近做了一期关于“父母扭蛋”的节目。节目组在街上采访了一个年轻的女性,她认为“父母扭蛋”这种说法很有道理:“我出生在一个贫困家庭,父母没有钱供我读书,所以我很早就走入社会,找了份工作来打工赚钱。”

500

还有一个长得有点矮的男性,也表示支持“父母扭蛋论”。他说:“我也想长得再高一些啊,但这是来自父母基因的遗传,也就是“父母扭蛋”失败导致的。”

500

“父母扭蛋”这个说法在日本流行几年了。最近越来越多的名人出面驳斥,认为“父母扭蛋”将责任归于父母,很没有道理,因为归根结底是自己没有努力过好生活……

网友深扒了说这些话的人,结果发现他们都是出身富裕之家,然后大家越发相信:“反对‘父母扭蛋论’的人,都是投胎好,家庭背景极优秀的人。”

500

一个20多岁的女性说:“我也经常在推特上说类似的话,父母扭蛋失败之类的,当然会带着抱怨的情绪。通常是和父母吵架后,或者家人有什么不喜欢的行为,这时说‘父母扭蛋失败了啊’,也是一种情绪的发泄。”

500

两个十几岁的女孩儿,也认为“父母扭蛋”的说法有道理。其中一人说:“我是从外地来到东京的。收入高、住在城市里的人,他们的孩子肯定起点高,比住在乡下的贫困孩子要有利得多。”

500

另一个女孩儿也说:“乡下的孩子,都会很羡慕城里的孩子。优越的家庭,能让他们选择继续读高中,或者选各种补习班之类。”

500

节目组也采访了一些五六十岁的父母。有人很震惊,表示会反思自己做过可能伤害孩子的事。也有人认为这种说法太无礼,明明父母也无法选择孩子啊!

500

日本社会学家土井隆义认为,年轻人感觉“父母扭蛋”有道理,主要有两个方面的原因。

一是近年来日本的阶级越来越固定。经济不再像从前那样蓬勃发展,很多人再怎么努力都无法翻身,所以年轻人都放弃努力,选择躺平了。这种情况下,出身就显得尤其重要。

500

二是因为网络和社交软件越来越普及。年轻人很容易了解同龄人的生活状况,再对比自己的状态,更容易感受到出身带来的不公平。

500

在这种情况下,“父母扭蛋”就很容易引人共鸣,在年轻人中很快流行起来。年轻人区分“父母扭蛋成功或失败”,主要看三个方面:经济状况、出身地区以及外貌特征。

500

从经济方面来看,失败的人说“小时候想买的东西都没有买”,成功的人则说“我家经常外出旅行”。

从出身地来看,失败的人说“真希望有更多学校让我填志愿”,成功的人则说“我能去远方的大学读书啦”。

从外貌上来看,失败的人说“我真想长得再高一些”,成功的人则说“我的体型很像爸妈……”

500

节目播出后,在日本引起强烈反响。理学博士茂木健一郎说:“父母的素质、经济实力、教育背景不同,在统计学上是自然的,不能简单地断定这是好还是坏。如果我们能够创建一个系统,由整个社会提供各种成长资源,比如艺术、运动等,而不是单纯依赖家庭环境,那么‘父母扭蛋’这个词自然会消失。”

听起来很有道理,只是不知道是否能够实现,以及什么时候才可能实现。毕竟,当前的社会环境中,家庭还是孩子成长最重要的环境,而父母也是唯一愿意无条件给孩子提供钱财资源的靠山。

全部专栏