由《异世界第二人生》想起了另一部也是讲侵华时期的日本作品:《星间之桥》
这两天,一部叫《在异世界开拓第二人生》的日本轻小说作品引起了很大讨论。这部作品将侵华日军做主角,讲述了他在异世界成为人生赢家的故事。
现在这部小说作者已经出面道歉并销掉了推特账号,原定的改编动画的声优也纷纷辞演。这个结果我还挺能接受的。
不过由这个我想到了另外一部日本漫画作品《星间大桥》,同样是讲述侵华那段时间的事情,但和这部恶臭的美化侵华日军的作品不同的是,《星间大桥》是从一个来到上海的日本小女孩的视角来讲故事,整个基调也是立在展现战争给人民带来的苦难、同情被侵略国家人民的。
“我爱的祖国 将他的国家烧毁了”
这个故事发生在1936年的上海,一个日本女孩和中国男孩相爱了。
从一对普通恋人的视角来看这次战争,展现其残酷与侵略之恶。
来自长崎的小女孩春随父母渡海移居上海虹口日本人街。陌生的一切令她倍感苦恼和思乡,这时她遇到了一个名叫"星"的中国男孩并成为了好友。星带着小春走街串巷吃美食,领略当时上海国际自由市多元的风土人情,令小春渐渐喜欢上了上海的生活,甚至很快学会了上海话。然而,两人纯真的友情之间却横贯着中日国家民族巨大鸿沟……
《星间桥》2016年3月开始在小学馆的《ゲッサン》连载,作者是被誉为鬼才的新人漫画家 きゅっきゅぽん,就新人而言,《星》第一卷的水准已经相当之高,画风温暖朴实,剧情推进流畅,鲜明的个人风格辨析度。令人眼前一亮。因此也赢得《朝日新闻》书评高度赞誉(《朝日》一般被视作日本最为亲华的左翼报纸代表)。
↑有意思的是,作者 きゅっきゅぽん在卷末后记中介绍,《星间桥》故事来源于 きゅっきゅぽん奶奶童年在上海虹口的亲身经历,这段往事奶奶一直深藏心底,甚至连作者的父亲也没告诉,却在一次和孙女的通话中终于说出大半世纪前的异国往事,作者深受感动,决心将这个故事画出来。
豆瓣用户Lavi发现,故事还有一点相当厉害之处,在于作者几乎从零开始学习背景历史,却能够极大程度的如实还原出上世纪三十年代上海虹口乃至黄浦一带的市貌:外滩、汇山码头、"日本街"吴淞街、三角地小菜场(日本人称作虹口市场)、四川北路、山阴路均在第一卷内出现。
漫画里描绘的外滩经典风景 和平女神像后被烧毁
三角地菜场(日本称为虹口菜场)
街市建筑之外,锅贴、油条等各种上海街头小吃也出现,最最令上海人感动的是,小春通过星学习到的中国话,注音几乎完全用的是上海话发音!很符合当时的时代背景(当时上海官方全部通用沪语,而非普通话或其他)读来也格外亲切。
为了画好这部作品,作者本人是下了一番工夫的。不仅搜集了许多资料,还专程来过上海采风。
第三卷中,终于开始描写了战争部分。
同样摘一下豆瓣用户Lavi的评论:
第三卷:1937年的上海 中日儿童友谊的小船 说翻就翻
时间走向了1937年,中日终于走向全面交战的时代。
在第二卷中手拉手相约在上海一起快乐生活下去的日本女孩“春”和中国男孩“星“,好不容易两人的友谊渐渐得到双方父母的默许和支持,终于被突如其来的战火打断。
春不得不随父母跟着日本的撤侨计划返回长崎。星的父亲为了掩护游击队员和平民死于日军枪下……四年后的1941年,已经是中学生的春再度随父母乘坐轮船回到上海继续学业,一方面也四处打听星的下落,却发现旧时星的住所已变成一片废墟……战争在所有人心中和身上投下阴影。
看完还是满唏嘘的。
这一卷中上海工部局,外滩、上海日本人中部小学校等地名皆有出场,还有红头阿三、抗日游击队等元素(不过话说那时的上海有游击队吗),上海话也有出镜,一如既往地元时代感满满。
武康大楼
三观上没有什么硬伤。第一次淞沪抗战、第二次淞沪抗战的情节都出现了。正面描写战争不是作者的强项,但是很生动的刻画出一个在上海侨居的日本小学生眼中的战争感受。也是第三卷中最打动麦子的部分。
关于这一点,作者在后记中写到乃是得益于90岁高龄的奶奶的亲历叙述。因为奶奶的生动叙述,才能鲜活如此。
(引用部分来自豆瓣用户Lavi,微信公众号麦书)
刻画日本小学生眼中的战争这个地方我觉得做得还不错:
没有否认,没有辩解,也没有丑化中国人。
↑反正看得我内心是很难受的,也能感受到作者的确用心了吧
这部作品挺小众的,(想想这样的作品不温不火,倒是《异世界》那种东西都能卖爆还能改编动画我真是呵呵)不过最近由于有人在微博上推荐之后小小地火了一下。
原作者在推特上表示“听说有人在中国的weibo上介绍了这部作品,收到了很多中国观众的留言,看到很多观众都能接受我的作品,我非常的感动,真是太谢谢了!”
特别画了一张新图,用中文写了“感谢您的留言”
我觉得OK,可以追起来,给这种认真创作的人鼓励。