有个江苏的朋友跟我吐槽:拍南方的故事演员就别用北京腔讲台词了,出戏!

【本文来自《90后,没有存在感?》评论区,标题为小编添加】

我没看过这部剧,不过有个江苏的朋友跟我吐槽:拍南方的故事演员就别用北京腔讲台词了,出戏!

年纪大的演员讲台词都很注意方言特色,好多发生在南方的故事,什么我的真朋友,去有风的地方,年轻人都是一口北京腔。去有风的地方里面女主本来就是外地人在北京工作很多年就算了,男主和好多年轻人都是云南本地人,讲话一口京腔像话吗?多少带点本地发音色彩吧?

倒是很多老演员,比如去有风的地方里面有个阿姨,是以前《16岁的花季》里面的班主任,她本身就是云南人,所以讲的是云南口音的普通话,非常自然。

还有许娣,讲的一口好沪普,不查资料真的不知道她是北京人。

还有《叛逆者》里面女主的爸爸,也是一口沪普,非常贴合人设。

真的希望现在的导演、演员、甚至配音导演对角色多研究研究,并不是讲话字正腔圆或者带一口京腔就是台词好了,你得看你演的是谁啊!

站务

全部专栏