BBC,你们算个什么东西?就你们也有资格质疑李子柒?
一、BBC,你们有什么资格质疑李子柒?
一位在全球拥有大量追随者,并且得到了包括保守党在内的西方政党认可的英国国家级媒体,又开始在互联网上揶揄中国了。
11月14日,我们的老熟人,英国广播公司(BBC)在他们的官网上刊登了一篇“大作”:《“我非常想念你”:中国社交媒体的宠儿回归了》,对李子柒的归来和中国极尽搬弄是非之能事。
BBC的这篇报道写道:
“一位34 岁的中国女子,李子柒,因其拍摄了与祖母在四川省一个村庄的田园生活视频而闻名,自周二以来,她已经发布了好几部视频,它们在YouTube上观看次数已达数千万次。”
“李子柒第一次成名是在2016年,当时中国快速增长的社交媒体用户从她慢节奏的烹饪和传统手工艺视频中找到了安慰。”
李子柒的回归受到了世界各地粉丝的欢迎,但却引发了包括BBC在内的西方主流媒体的深深恐惧。因为李子柒的形象太过美好,在包括YouTube在内的西方社媒平台上太过具有亲和力,受到了世界各地网友的喜爱。
BBC们恐惧于李子柒社媒影响力的不断扩大,并认定李子柒之所以能够做大,是因为其背后有着中国政府和中国执政党的强力支持。
它们竭尽抹黑构陷之能事,试图将李子柒的个人IP和中国的国家形象,以及中国共产党的意识形态强行绑定在一起,利用外国受众,特别是西方受众对中国政府的误解和反感,引导这些受众,诱使他们将他们对中国的消极看法传染到李子柒个人,还有她的作品之上。
讽刺的是,如今许多西方受众之所以对中国和中国政府存在那么深的误解和反感,恰恰是BBC们多年努力的结果。当然,这也离不开BBC们背后的西方政党,还有西方资本们的意志影响。
BBC们说到底也不过是西方的政党和资本的“肉喇叭”而已,它们总喜欢将它们的声音包装成是什么“来自自由世界的独立之声”,事实上那些都是西方利益集团的声音,BBC们只是替这些利益集团说了他们不方便出来说的话,仅此而已。
这一次也不例外。为了攻击华丽归来的李子柒,BBC这次特意选择了一位名叫Fan Wang的驻新加坡记者,来为文章执笔。这个名字一听就像是一位华裔女性,而事实可能也正如此。
Fan Wang毕业于英国威斯敏斯特大学的广播新闻学专业,自2017年10月份以来就一直受聘于BBC,其在BBC的头衔是“数字记者/社交媒体产出者”。
据悉,Fan Wang懂得多门语言,其中英语和韩语均达到了专业水平(Full professional),而中文则是她的母语(Native or bilingual),另外她还会有限的粤语(Limited working)。
从2017年10月起,Fan Wang就常驻香港为BBC提供报道,而且这一干就是6年,直到2022年10月才搬到新加坡。
虽然搬到了新加坡,但是Fan
Wang此后的新闻关注点依然在中国大陆。比如,她在李子柒的报道之前为BBC供稿的这篇报道《中国数千骑自行车者夜间寻找饺子堵塞道路》(China
roads blocked by thousands of cyclists in night quest for dumplings)
和李子柒那篇报道一样,Fan Wang在编写这篇新闻时同样使用了极具BBC特色的、在涉华报道时基本都会用到“灰色滤镜”。这一点我们从Fan Wang报道中的部分措辞上就能看得出来:
“看到这两个城市——郑州和开封的官员进行反击并不奇怪,”
It is not surprising to see officials in both cities,Zhengzhou and Kaifeng pushing back
“因为东大当局一直镇压大型集会,”
because Chinese authorities have always cracked down on large gatherings
“他们担心这会导致抗议或任何形式的政治表达。”
which they fear can lead to protests or any form of political expression.
Fan Wang使用这样的春秋笔法来报道“郑州大学生夜骑开封”这桩新闻,颇具黑色幽默,因为就在大约3个月前,英国首相斯塔默才在一次面向全国的讲话中强硬表态,他将发生于2024年7月30日至8月7日期间的英国大规模骚乱,及其后的一系列反移民示威活动,称为“暴力犯罪”。斯塔默说,这些行为“并非合法抗议”,他还警告那些参与事件的人,“他们将会后悔”,并誓言“要不惜一切代价,将这些‘暴徒’绳之以法”。
和“英国大规模骚乱”相比,“郑州大学生夜骑开封”活动虽然也给中国的当地社会运转造成了一些困扰,但是二者所造成的麻烦很显然并不是一个数量级的,而且从性质上说也完全不同。
如果Fan
Wang在报道“郑州大学生夜骑开封”这一事件时,都能使用“当局一直镇压大型集会”,以及“因为他们担心这会导致抗议或任何形式的政治表达”这样激烈的言辞,这实在令人好奇:如果当时换了Fan
Wang去绍斯波特报道“英国大规模骚乱”事件,那么她又会怎么去评判工党政府的所作所为呢?
二、为什么BBC如此憎恶李子柒?
当然,这只是一个设想,因为我们都知道,这在现实中是根本不可能发生的事情。BBC不会让一个华裔记者到英国本土来自揭家丑,而BBC和工党之间的微妙关系,也不会允许BBC在一个工党首相的新官上任之际,去报道任何有可能会动摇到他的统治根基的负面新闻。
事实上,利用Fan
Wang这样的非英裔人士来报道涉外新闻,这算是BBC的老传统了。不只是华裔记者,BBC们在过去这些年还雇佣了海量的其他族裔的记者,比如印度人、日本人、韩国人、东南亚人、中东人、东欧人、拉美人和非洲人等。BBC对外国评头论足的报道和文章,很多都是这些其他族裔的记者来执笔的。
BBC之所以这么做,一来可以显得自己很“理中客”;二来则可以利用这些其他族裔的“皈依者狂热”情绪,更好地达到BBC试图规训其他国家的目的。因为只有中国人才知道怎么去戳中国人的痛处,这个道理换作印度人、中东人和非洲人也是一样的。
从这两点上来说,在那篇有关李子柒的报道中,Fan Wang可以说是非常忠实地履行了BBC赋予她的任务。
Fan Wang在她的报道中使用了一种宛如黄蜂毒针一般的语言组织手法。她说,李子柒复出的时期“非常微妙”,因为当此之时,“中国政府正在对当局认为传播不当内容的、具有舆论影响力的人进行打压”。
这些人要么是被控偷税漏税的、要么是传播虚假信息,要么就是摆拍炫富视频的。经过中国政府的不懈努力,在过去几个月来,已有数名此类网红遭到了中国社媒平台的冷处理,他们或是被禁言,或是被封号。
通过正常的描述,我们都能理解,中国政府在做的不是什么不可理喻的事情。而到了Fan Wang的笔下,相关报道的措辞却变成了“数名影响者从中国互联网上消失了”。
这是非常典型的BBC式涉华报道手法,了解内情的人知道,这些人都是因为自身的问题而遭到了社媒平台和中国政府的处理,而在那些不明就里的人看来,他们搞不好会以为这些劣迹网红都被抓去毙了呢。
那么多活跃多时的网红最近都从中国的社媒上淡出了,凭什么李子柒就能强势归来呢?对此,Fan Wang给出了一种解释:
李之所以能幸免于中国官方的谴责,是因为她在
YouTube 和
TikTok等国外的社媒平台上拥有大量的粉丝,因为这两个网站在中国是上不去的。中国官方需要对外传播影响力,李就成了一个很好的载体。说得更直接一点,李之所以能火到今天,其更根本原因就是“她在替中国政府做软宣传”。
在没有给出任何有力证据的情况下,Fan Wang在她的报道中直接对李子柒下了这样的定论:
她很显然得到了党的认可,因为新华社在她复出后的第二天,就发布了对她的采访。总所周知,中国的官媒很少会采访像李这样的网红。事实上,从新华社到《中国时报》,李一直都是中国官媒的宠儿。
关于Fan
Wang对李子柒下的这个定论,我个人有一个看法:有没有一种可能?李子柒不单单是中国政府和中国官媒的宠儿,她同时还是我们这些中国民众、以及来自世界各地的各国网民们共同的宠儿呢?她不仅仅是受到了中国执政党的认可,也受到了全世界所有人,尤其是全世界的普罗大众的认可呢?
那么问题来了?为什么李子柒会成为我们所有人——哦,这个“所有人”应该不包括BBC这样的西方主流媒体,为什么李子柒会成为除了BBC之外我们所有人共同的宠儿,能得到除了BBC之外我们所有人的认可呢?
答案是,她勇敢地活出了我们所有人——无论是中国的,还是世界上其他国家和地区,我们所有人都只敢终日梦想,不敢、或不能付诸实践的那种田园诗歌一般的洒脱人生。
所有喜欢李子柒的人,都能在她的身上看到我们自己的影子,那个我们渴望成为,而不敢或无法成为的自己的影子。
我们之所以喜欢李子柒,是因为我们所有人都在她的身上寄托了我们对诗和远方的美好畅想。
非要说是一股什么力量支持李子柒走到了今天,成为了在世界上拥有数千万粉丝的现象级红人,那么那股力量也并非是来自中国官方的,而是来自于我们所有这些热爱着她的人,我们这些普普通通的人,我们这些虽然来自不同国度、生于不同族裔、拥有不同背景、政治观点各异,但却都对美好生活充满无限向往的平凡之辈。
民众的信任,才是传播力和影响力的根本之所在。李子柒并不是有背景的大媒体,但她却在全世界的社媒平台上,做成了BBC们花了十多年时间都没能做成的事情——得到最广大人民群众的认可和拥戴。
三、“没有人想你”:英国假新闻的忠犬又在乱吠
截至本期内容落成之时,李子柒在YouTube上的订阅用户数已经突破了2050万大关,这个数字不仅远远超过了BBC的1450万粉丝,也超过了BBC News的1690万粉丝。
在TikTok上,李子柒的粉丝数是380多万,而BBC的则是490万。
至于Fan Wang本人……她的粉丝就更少了,2016年10月加入X——当时还叫推特,直到现在也仅有位790关注者。而且Fan Wang还给她的X账号设置了账号保护,只有得到她批准的访问者才能浏览她的X动态。
看来我们的Fan Wang女士本人也清楚她所从事的这份工作到底意味着什么。但我想说的是,Fan Wang所担心的这点东西,对李子柒来说根本算不上什么。在过去这些年来,李子柒在舆论场上承受的压力,完全可以说是Fan Wang的千倍万倍。
但即便是这样,李子柒也从来没有给她的社媒账号设置过如此严格的访问限制。
为什么会这样呢?我想这大概就是“问心无愧”和“于心有愧”这两种人生状态的差别吧。
所以,我完全能够理解为什么BBC和Fan Wang会揶揄李子柒——自己投入了那么多的精力和资源,苦心经营了那么多年,到头来,竟还不如一个从中国乡间走出来的“普通女子”几年的用功。我从Fan Wang的报道中闻到了一股酸味,那正是名曰“妒忌”的味道。
而在中国的各大社媒平台上,哪怕仅仅只算抖音、微博、B站和小红书这四家,李子柒的粉丝总数也已经突破了1亿。
这也就是李子柒没有生在美国,或是移民美国,否则的话,在2024年的大选期间,她一定会是川普和哈里斯两方打得头破血流都要拉来给自己一方站台的现象级红人。
甚至,如果在不考虑美国政治的各种黑箱操作的前提之下,如果李子柒以个人名义出来竞选美国总统,那么她入主白宫的胜算,搞不好可能比川普的还高。
对于BBC这些西方媒体而言,李子柒最大的“罪过”,也许就是她是个中国人而非西方人。如果她是一个西方人,尤其是一个美国人或英国人的话,那么此刻的李子柒在BBC报道中所受到的待遇就完全不同了。
中国人有句俗话:吃不着葡萄说葡萄酸。
我想,Fan Wang在她窗明几净的新加坡空调房办公室里,编写有关李子柒的那篇报道时,应该也是幻想着自己的嘴里在嚼葡萄的。
虽然用“垃圾”二字来形容Fan Wang那篇揶揄李子柒的BBC报道都算是对垃圾的不敬,但是平心而论,我觉得Fan Wang那篇报道的结尾部分写得还算可以,可以归入“可回收垃圾”那一类。
因此,出于致敬精神,我想仿写一下Fan Wang的文风,来为今天的这期内容收尾:
《“没有人想你”:英国假新闻的忠犬又在乱吠》
周四,BBC刊登了Fan Wang为李子柒撰写的一则报道,它的篇幅达到了600多个英文字符。
为了攻击中国,BBC再次放出了他们的忠犬,但仅限于BBC自家的舆论平台。BBC和他们的忠犬没有敢在YouTube 和 TikTok等平台上对李子柒评头论足——大概是他们也对李子柒的能量心生敬畏
至于微博和小红书之类的中国社媒平台……哦,对不起,BBC甚至连开号的勇气都没有。
Fan Wang为李子柒写的文章,展示了她娴熟使用西方新闻学话术的功底,很好地扮演了为BBC和BBC背后的西方政府及资本集团发声的“肉喇叭”的角色。
因为BBC的网站上没有显示浏览量,所以我们无从得知Fan Wang那篇文章到现在到底有多少人看过。但是李子柒归来的视频在YouTube和TikTok上的观看次数已经有几千万次了。如果再算上中国社媒平台上的数据,这个数字可能会突破1亿。
她在她的视频向广大粉丝传递了这样的心声:“我非常想念你们。”
李子柒的粉丝们也有同样的感觉。
“当世界最需要她的时候,她回来了。欢迎回来。”
“还有其他人和我一样,也为李子柒的归来流下幸福的眼泪的吗?”
“很高兴看到她奶奶过得这么好!很高兴看到你回来。”
诸如这样的热门评论,在YouTube上比比皆是。
BBC官网上刊登的那篇Fan Wang的文章,如果BBC也为它开通了评论留言,或许广大读者也会给Fan Wang还有BBC留下这样的评论:
“很遗憾看到BBC还没有倒闭!很遗憾还有华裔记者甘当BBC的忠犬。”
“还有其他人和我一样,也因为看了Fan Wang的这篇文章而把今天的早饭给吐出来的吗?”
“在世界最不需要你们的时候,你们又蹦出来。走好不送。”