【旅游】香格里拉 - 喜马拉雅乌托邦
【来源龙腾网】
这一集,我从丽江开始骑行,然后向香格里拉进发!
香格里拉位于云南省西北部,是迪庆藏族自治州最大的县级市。香格里拉原名中甸,2001年更名为香格里拉,其灵感来自1933年詹姆斯-希尔顿的小说《消失的地平线》中虚构的世外桃源。这座城市有一个古老的小镇和一座令人惊叹的藏传佛教寺院......
评论原创翻译:
@markperry222
I agree Shaxi has been very well done. A good balance between old and the needs of tourism. Hopefully it will never become like Lijiang and Dali old towns. I hope you show more of Baisha and some of the other Naxi villages in the area, that were rebuilt after the earthquake.
我同意沙溪做得非常好,它在古老与旅游需求之间取得了很好的平衡,希望它永远不会变成丽江和大理古城那样。我希望你们能更多地展示白沙和该地区其他一些纳西族村寨的风貌,这些村寨都是地震后重建的。
原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
@tedtombling2770
The patchwork of brown fields, seen on your drone shots, is evidence of the hard work needed to grow and create the beautiful patchwork of greens of fruit and vegetables also seen among them. I liked the story of the trading caravans and exchanging horses for tea with a map of trading routes. The credit/debit card of today has ruined everything!
从你的无人机拍摄的照片中可以看到棕色的田地错落有致,这证明了种植和创造美丽的绿色水果和蔬菜所需的辛勤工作。我喜欢商队贸易和以马换茶的故事以及贸易路线地图。如今的信用卡/借记卡毁了一切!
@gliu1431
This ancient village/town is so much authentic compared to Dali ancient town and Lijiang ancient town. I have been to Dali twice and Lijiang once and I have plan to visit Dali and Lijiang again and I will not miss Shaxi ancient town this time.
与大理古城和丽江古城相比,这个古村/古镇实在是太原汁原味了。我去过两次大理和一次丽江,我计划再去一次大理和丽江,这次我一定不会错过沙溪古镇。
@johnalfaro1085
You make a village with no high expectation into an extraordinary place.
So many other China travel channels, even the ones that make an effort to get out of the big cities, the narrators pose in front of the camera too much, and after the filming is done, they recite a written scxt overlaid on the scenes. Your words are spontaneous, spoken while you are filming, walking or riding, nothing artificial. Your conversational voice, and the simple sounds of the scooter on the different road surfaces and the background noises on the street, this is the only "sound track" you need. We are not your audience and you are not a performer. We are your companions while you explore China.
You must have done some research but the essential maps and historical images and background facts are few and quick. You do not present this place like an audiovisual lecture. You share the experience of your visit. This is the opportunity you give to us who cannot travel with you. We discover the parts of the village at the same time that you first see them. When you are surprised, we are surprised.
You do not try to dominate the video. Your face, when we see it, most often appears as a secondary element in a bigger scene. Partly, this is your humility, but it also indicates that you know the geography, the human and the natural geography, is more important in the video. Ironically, only someone with your unique personality and skill could produce the video this good.
The editing, the sextion and arrangement of scenes, especially on this video about rural Yunnan, should be studied for its technical sophistication. It appears to be simple and effortless but there is great judgement and precision in the flow between the different views, the balance of high drone shots, floating above the landscape, and the low shots from the scooter, traveling on the roads. Do people realize, the "post production" takes as much effort as the initial filming, and is just as important? Do people realize how sophisticated your videos have become? For me personally, many of them are worthy of being seen more than once, like favorite movies.
Did you take any cinematography courses when you were in school?
你把一个不被寄予厚望的村庄变成了一个非同寻常的地方。
很多其他的中国旅游频道,即使是那些努力走出大城市的频道,解说员在镜头前摆出的姿势也太多了。拍摄结束后,他们背诵的是叠加在场景上的书面脚本,而你的话语是自发的,是在拍摄、行走或骑行时说出来的,没有任何矫揉造作。你的对话声、摩托车在不同路面上发出的简单声音以及街道上的背景噪音,这就是你唯一需要的"音轨"。我们不是你的听众,你也不是表演者。我们是你探索中国的同伴。
你一定做了一些研究,因为必要的地图、历史图片和背景资料虽少但精。你不会像视听讲座那样介绍这个地方,你分享的是你的参观体验,这是你给无法与你同行的我们的机会。在你第一次看到村庄的同时,我们也发现了村庄的各个部分。当你感到惊讶时,我们也会感到惊讶。
你没有试图主导视频。当我们看到你的脸时,你的脸往往只是大场景中的一个次要元素。这一方面是你的谦逊,另一方面也表明你知道在视频中,人文地理和自然地理更为重要。具有讽刺意味的是只有具有像你一样具有独特的个性和技能的人才能制作出如此出色的视频。
剪辑、场景的选择和安排,尤其是这段关于云南农村的视频,其技术的复杂性值得研究。它看似简单、毫不费力,但在不同视角之间的流畅性、无人机高空拍摄(漂浮在风景之上)与摩托车低空拍摄(行驶在道路上)之间的平衡上,却有着极高的判断力和精确性。人们是否意识到,"后期制作"花费的精力与最初的拍摄一样多,也同样重要?人们是否意识到你们的视频已经变得如此精致?就我个人而言,就像最喜欢的电影一样,你的很多视频都值得多看几遍。
你在学校时学过电影摄影课程吗?
@jJustPlayingNZ
Love the Drone footage and then I thought how lucky I am to live in a small city in New Zealand where we all live in single story houses and have our own piece of land to be our garden.
Drone footage over where I live would look similar although our architectural style is more simple and not beautiful.
I think the modern Chinese people have so much nostalgia for this simpler way of life.
So many Chinese now live in towering blocks of apartments. For these people this has become a tourist destination. Seems a little sad to me.
我很喜欢无人机拍摄的画面,然后我就想我是多么幸运啊,因为我生活在新西兰的一个小城市里,我们都住在独栋别墅里,有自己的一片土地作为我们的花园。
虽然我们的建筑风格比较简单,并不漂亮,但我住的地方上空的无人机镜头看起来也差不多。
我认为现代中国人非常怀念这种简单的生活方式。
现在很多中国人都住在高耸的公寓楼里。对这些人来说,这里已成为旅游胜地,在我看来有点悲哀。
@thomasmuller9243
They do not have chimneys in the roofs. Seems no heating required. How they manage the garbage issue in the small alleys, ist also unclear: neither collection bins nor any other disposal places.
屋顶上没有烟囱,似乎不需要暖气。他们是如何处理小巷里的垃圾问题的,视频交待得不清楚:既没有看到垃圾收集箱,也没有看到其他的处理场所。
@acidcold4110
Almost everywhere in China is heated by gas or electric stoves, so why do you need chimneys?Towns also have dedicated sanitation workers to clean up and recycle garbage.Is all this hard for you to imagine?
在中国,几乎所有地方都用煤气灶或电炉取暖,为什么还要有烟囱?城镇还有专门的环卫工人负责清理和回收垃圾,这些你很难想象吗?
In this episode, I started the ride in Lijiang, and then riding towards Shangri-la!
Shangri-la is mesmerizing county-level city nestled in northwestern Yunnan Province, it is the largest city of the Diqing Tibetan Autonomous Prefecture. The city, originally known as Zhongdian (中甸), was renamed Shangri-La in 2001, inspired by the fictional paradise in James Hilton's 1933 novel "Lost Horizon". The city has an old town and an amazing Tibetan Buddist monastery...
这一集,我从丽江开始骑行,然后向香格里拉进发!
香格里拉位于云南省西北部,是迪庆藏族自治州最大的县级市。香格里拉原名中甸,2001年更名为香格里拉,其灵感来自1933年詹姆斯-希尔顿的小说《消失的地平线》中虚构的世外桃源。这座城市有一个古老的小镇和一座令人惊叹的藏传佛教寺院......
@pppantz
Hi Yan. I am an old American and your videos are such jewels of sharing and learning. I will not see these places for real and I appreciate your generosity and your insights. Thank you.
嗨,Yan,我是一个美国老年人,你的视频是分享和学习的瑰宝。我无法亲眼看到这些地方,所以我很欣赏您的慷慨和见解。谢谢。