liù ān还是lù ān?还原六安读音审定:语言是人民大众的

  • guan_302 逗比的话不能说
    作为一个六安人,本地大多数人读lu 安,安徽省也是如此,其实数十年前字典上没有lu字读音的时候,就已经引起过巨大争议,当时也有许多新闻报道,最后安徽省政府及国家民政部相关部门已经给予明确回复名为lu'an ,lu'an地名已存在千余年之久(这个并非是方言的读者不准,麻烦说方言的朋友看看全文和六安的历史)至少比字典编辑们认识的历史更加长久,且每一版字典都有错(至目前为止都是如此),至于为何前几版字典都有,后面是漏掉还是真的已经经过多轮磋商后的决定,我们外人不晓得。
    但作为本地人,我们更期望语言工作者,能够尊重一个地方的文化,一个城市的名字承载着其文化和历史。
    就像咱这儿还有上古四圣之一的皋尧,所以六安也叫‘皋城’。
    丢掉一个名字或读音很简单,但断掉的是与之相关的历史,就像‘南京’‘北京’一样,名字的变化背后是历史的变迁。

回复3

  • 请教一下,六安人念“六个”“六十”“六百”时,跟“六安”的“六”是否有区别?还是统一念lou,像黄梅戏的《王小六磨豆腐》的六就是这么念。而且不光安徽,江苏、河南、湖北、湖南很多地方人念“六”也都是一个接近lou、lo、lu的音,也就是说,“六”这个字不管是作地名还是作数词,在一个特定的区域实际上就是相对统一的,并没有单独为这个字准备一个独特的音,那么在跟普通话对应时,它毫无疑问对应的就是“六(liu4)”,而不必要生出其他的区别来。
  • 太液秋风 活着,就是胜利!
    也不想想,全国哪个地方没几个这种地名,都这么瞎折腾,字典得有多厚,你知道河北肃宁怎么念么,山西解州怎么念么,考虑当地人民的感受么?
  • lu是当地的方言,当地人用就是了,没必要全国人民跟着学,反正大家也都明白,慢慢演化淘汰就行了,这种多音字完全没必要强制保留。
返回文章

站务

全部专栏