会说三种以上的语言是怎样的体验?我来说说我自己

多图预警!会说普通话英语德语研究中大量使用拉丁文和希腊文在学阿拉伯文每次想到还有这些东西就觉得心塞

500

日文假装会一点俄语上过一学期公选,基本都忘掉了,其实你只要会“你会呀”(就是这个发音你没看错!)就可以被惊为天人了哦(千万不要模仿!)学了一个学期的梵语,后来老师出国进修了,就没机会深造了,现在也毕竟是老了。(当时学得还蛮好的)所以这本书也是常伴左右呢(拿来祭奠死去的脑细胞)

500

去罗马前学过一点意大利文(今天忽然想起来有这件事情。。。意大利文不会在罗马大街问路很麻烦的说,所以“应急三百句”常备)不过意大利文早忘了,大家忽略。以上是背景。感受就是。。。1。哎呀卧槽要看的资料好多啊!!只会中文的话。。。大家说搞中世纪是不是很爽啊???几乎什么资料都没有!什么书都不用看啦!现在那资料尼玛(还是赶紧学法文,法文资料还一大堆呢!)比如有时候不得不撸这个:

500

我们的日常就是看这个:

500

当然还有这个:

500


以及诸如此类。看完上面那个,觉得这个:500

一对比,德语其实不是很难的。

2。经常感叹英文的简单。看到这种书真是感动得要哭了

500

(谁叫你没有希德对照的本子)

3。很多词说出来的时候不自觉会带出自己熟悉的那种语言。比如和不会说德语的外国人聊天就会经常忘记某个英语词怎么说然后就蹦出德语了。。。

4。经常有人找你做翻译……

500

(据说这张票好贵的)或者,经常做翻译。500

好吧我是打酱油的

5。可以认识更多的人

6。经常听到your englisch ist perfekt du kannst aber gut deutsch日本語がとても上手ですね之类的奉承。

7。去法兰克福书展看书无数免费揽书无数勾搭出版社坐台(人家是版权经理好吧?!)无数。。。比如有出版社送我这个

500

(及其它)我看完的第一本阿拉伯语书(好吧只有十页,每页一两句的简单故事)黎巴嫩的御姐(再说一遍人家叫版权经理!!)让我念里面一两句,觉得好羞射。。。(其实还蛮简单的)

和这个

500

(及其它)还邂逅一个日本姑娘和她用日语聊哲学还交换非死不可也是醉了。

8。心好累补充:

9。学外语越来越容易(现在虽然不会法语,但是文献中出现一两句法语基本都可以应付,因为基本就是拉丁文,查查动词变位和固定搭配就好了)

10。口腔越来越灵活(不要想歪),也更容易理解不同的发音问题。如果是只会英文的中国人,就无法理解不送气清音和浊音的区别,学了法语或者日语就不会有这样的问题,这样再学其它有类似现象的语言就没有困难。学过德语和俄语,那么区分阿拉伯语里面的大舌音字母和小舌音字母就毫无压力,粗喉音自然就会了。懂了英文,阿拉伯语里面的那两个类似于that和think的辅音就不言自明 。总之就是可以举一反三。

11。可以当着别人的面对对另一个人说他的坏话。。。

12。去看我写的《学术iPad使用指南》(自己百度/谷歌)

13。从此,我闲下来就会拿这个

500

来休xu生xi养fa性yu(这本书也是书展时候的赠书)。

(原载知乎)

站务

全部专栏