【海外看中国】中国最大的文化出口产品是网络小说还是抖音?看网友的整理

出乎很多人意料,中国是最大的文化产品出口国,常年保持巨额顺差。据报道,2019年仅1季度,我国文化产品进出口总额196.9亿美元,同比增长7.0%;其中,出口173.3亿美元,增长7.6%,进口23.6亿美元,增长2.9%,贸易顺差149.7亿美元,规模扩大8.4%。

不过按照联合国贸发会议的统计标准,文化产品包含了诸如工艺品,绘画,雕塑,书籍期刊,家具壁纸等等类目。作为世界工厂的中国,出口额最大不奇怪。我们真正应该关注的重点是文化服务类产品的出口,在这方面中国则有着极为严重的贸易逆差。做大做强文化服务产业势在必行。目前我国在世界上有一定影响的文化产品有哪些呢?可以看一下网友的整理。

 500

Chier Hu

曾在一家中国IT公司工作

因为我曾担任“中国文化产业投资基金”的投资经理,所以我有资格回答这个问题。

我仅列表如下:

中国网络小说

抖音

李子柒

基础数学教材

中国电视剧

TFBOYS

中国高铁文化

哭丧

广场舞

风水

 ......

中国网络小说

 

中国网络文学在越南很受欢迎,中国向越南出版的浪漫小说占了他们出版商的大部分销售额。

成千上万的中国网络文学被翻译成越南语。中国网络文学网站“jjwxc.net”成为越南文学爱好者的热门网站。他们正在关注他们最喜欢的中文网络小说的更新。如果他们不懂中文,他们会用谷歌翻译来理解这个故事。他们等待那些擅长中文的朋友把他们翻译成越南语版本(convert.hixx.info),然后仔细阅读。

500

它在东南亚的影响如此之大,以至于引起了当地ZF的警觉。例如,越南禁止出版“中国浪漫小说”,并说“这些小说太老套、无用、淫X、无礼……可能会腐蚀我们年轻人的思想。”

500

它在欧盟和美国市场的表现也很好。例如,这个排名被中国网络小说淹没了。

500

起点中文网是中国最大的网络小说网站。它的一些作品已经被翻译发布在《武侠世界》网站上,流量很大,看的人很多。

 

在《武侠世界》网站,一些狂热者发布了很多内容。比如这个粉丝画一副《我欲封天》的画:

500

起点中文网翻译的小说占据了小说翻译榜单的主导地位。

这是reddit上的“汉英翻译词汇表”,是中国网络小说中常见的武器,被武侠或道教使用。每个武器或词汇都有一个wiki页面。

500

这是从凡人修炼到永生的几个阶段:

500

甚至还有一些常用的术语用来概括有趣的情节模型和套路。

500

 中国的奇幻小说曾经拯救了一个吸X少年:

500

 

附言:《盘龙》是一部很棒的作品(我初中时它完成了中文版),它拯救了这个吸X青年的生命。这也证明,中国网络小说中的许多高潮能带来比可X因更容易上瘾的东西。

 

三体系列

中国作家刘慈欣获得2015年雨果最佳科幻小说奖。世界科幻协会宣布,这是该奖项首次授予中国作家,也是首次有多个使用非英语的写作者入围。

500

他说,科尔森·怀特黑德的《地下铁路》(Fleet,Little,Brown)、刘慈欣的《三体》(The Three Body Problem)和V s·奈保尔的《河湾》(A Bend in The River)(皮卡多)等一些小说帮助奥巴马度过了在白宫的时光。

500

 

作为一种亚文化,中国网络小说取得了良好的效果。它的观众主要是喜欢ACG的御宅族。总有一天它会成长为日本动漫和韩国电视剧那样的文化支柱。

 

抖音

这一短视频软件自从在中国问世以来,在东南亚就像病毒一样传播。它已经从越南、泰国、老挝和柬埔寨蔓延到日本和韩国,然后跨越海洋到达欧盟、美国、中东、印度。。。

500

 

 由于中国互联网的封闭性,大多数国家对中国的认识局限于“X媒的偏见宣传”,但“抖音国际版”使更多人认识到,中国也是一个有着丰富娱乐、美食、快乐的现代化国家。

在抖音的影响下,一些朗朗上口的歌曲,如《学猫叫》、《古歌(离愁人)》,加上一些短视频舞蹈动作,甚至在东南亚和日韩等地流传开来。

《学猫叫》

500

 

《离人愁》by Linh Barbie,一个越南女孩。

500

 

自从抖音像病毒一样传播以来,这种在中国大陆流行的模式、伎俩、风格已经在世界各地的不同种族中传播开来。

500

 

《小苹果》(歌曲)被浏览过千万次。

500

 

李子柒

李子柒的作品立足于中国人真实而古雅的传统生活。她的视频以中华民族引以为豪的饮食文化为基础,以衣食住行为重点,这种独特的风格吸引了不少人。

因为她的视频,很多人开始了解中国,了解中国文化,甚至开始学习汉语。有些人甚至治愈了他们的抑郁症,因为他们看了她的视频。她的视频确实适合疗伤,在这个浮躁的世界里,满足了人们对田园生活的向往。

500

 

一个李子柒,抵10个中X部。

 

 

基础数学教材

基础数学教材

500

 

华东师范大学出版社出版的《一课一练》出口英国。

500

 

上海教育出版社出版的小学课本,从一年级到六年级,包括练习册和教师用书,都将出口到英国。英国一些小学在2017年秋季开始使用这套教科书。它们由柯林斯集团逐字翻译,并保留了插图。

500

 

中国的基础数学教育教材是世界领先的,所以很多学生都爱上了数学。

中国的应试教育最重视数学,学生花了很多时间攻克数学难题。为了让孩子们“一步一步”地理解数学概念,中国的教育工作者做了太多的工作。现在,英国教师可以向中国学习数学教学方法。

500

 

五年来,600多名中国数学教师和英国数学教师相互交流。中国的数学教学方法引发了英国中小学的变革。一位英国数学老师说:我去年来到上海,这完全改变了我们在英国的教学方式。

汉语乘法表歌

500

 

中国电视剧

500

 

同样,在改编成电视连续剧和漫画之后,许多内容在东南亚仍然很受欢迎,比如中国的电视连续剧《花千骨》。这是泰国男影迷画的主角白子画。

500

 

《延禧攻略》版权已销往100多个国家。其版权收入已超过1亿元,在谷歌全球电视节目中排名第一。

500

 

越南的翻译人员负责翻译中国电视剧字幕。

500

 

他们的翻译速度很快,每集只需一小时。

500

 

《三生三世 十里桃花》

 500

 

微微一笑很倾城

500

 

它的字幕被影迷翻译成十几种语言。

500

 

电视剧的大部分观众来自美洲。这是人气排行榜。

 

500500

 

 

 《非诚勿扰》是澳大利亚最受欢迎的中文游戏节目。

500

 

TFBOYS

 

500

 

TFboys已经在东南亚和华文圈传播开来。

500

 

他们仍在海外影响着00年代后的Z一代。

500

 

中国高铁文化

中国在本地区为其他国家修建了高速铁路...

500

 

他们不仅出口铁路,

500

 

还有高铁管理文化,

500

 

包括其管理方法、企业文化、经营方法等。

500

 

一个小贩推着一辆手推车,他的摇摇晃晃的声音说到:“瓜子、花生、八宝粥、啤酒、饮料、火腿、矿泉水……对不起,我的朋友,请让一下,你的腿挡住了我的路。”

500

 

哭丧

英国哀悼者在葬礼上租用“专业哭丧”虚张声势,让人们相信死者真的很受欢迎。

500

 

中式婚礼

 

天使的翅膀。

500

 

客人打开车门做飞翼造型。

500

 

飞纱

500

 

面纱从新郎手中飞走,落到新娘头上。

500

 

广场舞

500

 

在法国卢浮宫

500

 

在莫斯科的红场...

500

 

出国后,中国阿姨广场与当地人共舞。

500

 

悉尼市长克洛弗•摩尔(Clover Moore)表示,她最近访问广东省省会城市广州,希望将广场舞带回悉尼。摩尔说,广场舞是城市社区的一个积极因素,悉尼应该尝试将广场舞引入自己的社区。

 

麻将

500

 

这款游戏于20世纪20年代进口到美国。从1920年开始,美国销售的第一批麻将套装由Abercrombie&Fitch销售。它在华盛顿特区取得了成功,公司的共同所有者埃兹拉·菲奇(Ezra Fitch)派人到中国的村庄购买他们能找到的每一套麻将,他们总共售出12000套麻将。

500

 

同样在20世纪20年代,约瑟夫·帕克·巴布科克出版了他的书《麻将规则》,也被称为“红皮书”。这是美国最早的麻将教材。巴布科克在中国生活时学过麻将。他的规则简化了游戏,使美国人更容易上手,他的版本在20世纪20年代的麻将风潮中很常见。后来,当20世纪20年代的麻将风潮消失后,巴布科克的许多简化被抛弃。

500

汉字纹身

500

 

许多欧美人喜欢在身上纹汉字。为什么?他们认为汉字很酷很优雅。

500

 

 

 

风水

 500 

500

 

风水的概念来自中国,多年来在美国得到了广泛的推广。特朗普大厦位于纽约曼哈顿,因此是风水领域的行业标杆。

500

 

更多的西方人选择做风水顾问,在当地电台和家装网站上指导装修。

500

 

由于风水的缘故,今天西方人对房子的类型越来越挑剔了。

 500

 

寒山(诗人)

 500

 

来自寒山的诗歌影响了许多代诗人。他特别受日本人的喜爱,日本人称他为坎赞。对于垮掉的一代作家加里·斯奈德(Gary Snyder)和杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac),寒山是一位富有同情心的重要人物。斯奈德在《长青评论》的翻译介绍中写到:“他和他的助手施特(日文Jittoku)成为后来禅宗画家的最爱,包括卷轴、扫帚、野发和笑声。他们成了不朽之人,你今天有时会在美国的滑雪场、果园、流浪汉丛林和伐木营地里和他们碰面。”克鲁亚克的《达摩流浪者》以寒山的景象结尾,在斯奈德的建议下,克鲁亚克把这本书献给了传说中的诗人。

保罗鲁泽(Paul Rouzer)将这些诗解读为佛教教学诗,指的是《寒山詩闡提記聞》,这在很大程度上忽略了其他来源中最常见的传记性阅读。

斯奈德和红松的翻译对艺术家布里斯·马登的作品很有影响,他创作了一系列以诗歌为主题的油画、素描和版画。

 

M选

这是我在智利最南端一个家庭的家中发现的西班牙语版本。

500

 

在布达佩斯的时候,我还看到一个法国交换生在聚会上学习这本书。

500

 

中国鞋子

 

500

飞跃鞋

在2008年北京奥运会开幕式上,许多表演者也穿上了飞跃鞋,这表明飞跃在中国仍很普遍。这个版本也很受世界各地跑酷爱好者的欢迎,因为它们的重量轻,鞋底薄,更灵活。在演员奥兰多·布鲁姆(Orlando Bloom)被发现穿着美国版的鞋子后,飞跃鞋再次成为人们关注的焦点,引起了人们对飞跃鞋品牌的兴趣

500

 

解放鞋

500

 

回力鞋

回力是一个来自中国的运动鞋品牌,创立于20世纪30年代的上海,从60年代到80年代初,它在中国成为了一个全国性的鞋类公司。在80年代中期,外国品牌变得更加流行,回力经常被视为一个工人阶级的品牌。如今,许多公司都开始向西方出口,并在中国城市的时尚区与飞跃鞋一起销售。

500

 

中国动漫

500 

500

 

 中国电子游戏

500

 

奇迹暖暖

500

 

 奇迹暖暖 UP2U:世界旅行者

500

 

 这是孙悟空在风暴英雄中搭配的筋斗云。

500

500

 

表情包

500

 

中国美食

 炒面

生活大爆炸

500

 

欲望都市

500

 

包子

食物加工技术的输出,这位肯尼亚大婶对做包子上瘾了。

500

 

老干妈

500

 

 

辣条

500

 

枸杞

500

 

枇杷膏

500

 

枇杷糖

500

 

清凉油

500

 

马应龙痔疮膏

500

 

豆腐

500

豆浆

500

 

海底捞

500

 

图片来源于网络,侵删

小编注:网文都原文翻译,因此如果出现不符合社会主义价值观的言论皆不代表小编立场。请列位看官多多包涵。如果满意可以点个赞哦。

500

源自公众号:樱落网

可搜索微信关注

海外看中国精品译文持续更新......

站务

全部专栏