“蟑螂”在印度一夜崛起

直新闻

500

当中国学生奔赴高考考场的时候,印度的考生却被高考“背刺”了。

近日,印度两大核心升学考试——由国家考试局(NTA)主办的医学入学考试(NEET),以及由中央中等教育委员会(CBSE)负责的全国高中毕业考试,接连曝出重大丑闻。

首先是医学入学考试(NEET)泄题事件。2026年的NEET-UG考试是一场为期一天的笔试,近228万名考生在565个城市的5400多个考点参加了考试。此次考试决定近13万个MBBS(内外全科医学士)名额和2.7万个BDS(牙科医学士)名额的归属。可就在考试前几天,一份手写的、包含约410道题的“模拟试卷”开始流传,并在社交平台上传播。据报道,一些学生提前42小时就收到了这份试卷,而另一些学生则提前近一个月就收到了。印度国家考试局(NTA)的内部审查发现,泄露的化学试卷与正式试卷完全一致,生物试卷的大部分内容也与泄露的试题相符。大约有120道题出自这份“模拟试卷”。5月12日,NTA宣布取消全国范围内的考试,这在历史尚属首次。补考将于6月21日举行。

就在医学入学考试泄题事件发生后不久,涉及170万考生的印度高中毕业考试也出现问题。由印度中央中学教育委员会(CBSE)组织的高中毕业考试是印度“高考”的重要组成部分,考试成绩是申请大学的基础门槛。今年5月考试成绩公布后,让人意外的是及格率下降了3个百分点。这是该考试首次采用屏幕阅卷(OSM)系统,其工作原理是扫描答题纸的纸质副本,并将其上传到在线门户网站供教师评估。随后有学生揭发副本字迹不符、分数异常及答卷错配等严重漏洞。

舞弊点燃青年怒火,“蟑螂党”浮出水面

两起事件叠加,影响了印度至少390万名考生的前途。再加上一连串与此相关的自杀事件,彻底点燃了印度青年的怒火,多个城市爆发大规模学生示威,矛头直指印度中央政府。地方政府也打破沉默,炮轰新德里高层在管理国家级考试上表现极度疏忽。

为了平息怒火,印度政府已于6月3日将印度中央中等教育委员会的主席和秘书调离原职,但教育部长普拉丹留任。为了防止泄题事件再次发生,运送是试卷的活也交给了印度空军。国家考试局(NTA)局长阿比谢克·辛格表示,“印度空军首次负责运送试卷,这体现了对维护考试过程的公正性和安全性的高度重视”。

但印度中央政府的所作所为并没有安抚住青年情绪,抗议活动持续高涨。与此同时,一个名为“蟑螂人民党”(CJP)的网络讽刺运动迅速走红。其名称恶搞自执政党“印度人民党”(BJP),旨在为被边缘化、被冠上“懒惰”甚至被法官比作“蟑螂”的失业青年发声。6月6日,“蟑螂人民党”发起首场街头抗议活动。据《印度教徒报》(The Hindu)报道,来自德里地区的多所高校学生,包括德里大学、贾瓦哈拉尔·尼赫鲁大学和贾米亚·米利亚·伊斯兰大学的学生,都参加了抗议活动。抗议者戴着纸蟑螂面具,要求教育部长普拉丹在7天内辞职。

500

示威者举“我是蟑螂”的标语。

自5月中旬成立以来,“蟑螂人民党”已在社交平台“照片墙”(Instagram)上积累了约2200万粉丝,成为莫迪执政期间最大规模的网络抗议力量。印度媒体引用印度政治分析人士的话指出,尽管莫迪所在政党近期在关键邦的选举中获胜,但“蟑螂人民党”的盛行已开始损害莫迪的形象。

印度“新闻速递”网站报道称:“‘蟑螂人民党’的支持者认为它是被主流媒体忽视的一代人的重要发声渠道。”印度环保人士兼教育家索南·旺楚克6日支持了抗议活动,并称自己是“荣誉蟑螂”,敦促印度政府回应年轻人提出的关切,而不是压制网络上的异议。

印度媒体“ET Now”指出,这场运动的核心——考试违规并非孤立事件,而是反映出印度教育基础设施管理体系的弊端,这关乎数百万年轻人的未来。而能否将持续的街头抗议转化为政策变革,将在未来几周内逐渐明朗。

为何印度青年如此愤怒?只怪印度高考的门槛太高了

抗议的导火索,表面看是考试公平性的崩塌,深层却是阶层流动通道被堵死后的绝望爆发。

在印度,NEET医学考试和CBSE高中毕业考试都不是普通测试,而是底层家庭改变命运的唯一渠道。特别是NEET考试,它是印度所有医学院校的唯一入学考试。数百万考生为此准备数年,只为一次机会。医学席位常年被高种姓、富裕阶层垄断,普通家庭的孩子若无法通过考试“跃龙门”,便意味着世代困在贫困里。NEET考试一直以来都是考试泄题的重灾区。自2015年以来,印度各类公共考试泄题已超过50次,波及至少上千万考生。2024年,NEET考试就出现过黑帮介入、暗网漏题、师生勾结等舞弊丑闻。

500

频繁出现的考试乱象,暴露了印度教育的结构性弊病。印度人口基数庞大,但优质高等教育资源高度集中在大城市与上层群体,严峻的竞争压力,催生了巨大的买题、作弊暗箱操作。而印度考试早已形成贯穿试卷印刷、运输、泄密、售卖的完整黑色产业链,政府多年治理依旧无果。

连串灾难点燃了印度年轻一代的焦虑。印度政策研究中心学者拉胡尔维尔马指出,这反映出青年对通过教育改变命运的寄望濒临幻灭;印度德里大学教授阿普尔瓦南德更直言,政府的无能并非单一事件,而是长期漠视民意、将异见“犯罪化”的恶果。

教育资源失衡、阶层固化、治理失效……当印度长期以来的教育乱象演变为社会危机,当更多“蟑螂”从裂缝里爬出来,当努力失去意义,愤怒就会成为唯一的声音。

今天中国的高考如期举行,全国Ⅰ卷语文作文题温柔叩问考生:“青年是常为新的,在你的成长过程中,你对哪一个词语的理解发生了变化?”如果把这道题交给历经这场风波的印度考生作答,他们的答案会是那个心酸的词语——“蟑螂”吗?在此之前,“蟑螂”是贴在他们身上的羞辱标签,是统治者嘴里的蔑称。现在,当他们将“蟑螂”二字贴在脸上的时候,他们对“蟑螂”的理解一定不同了。

站务

全部专栏