【科技】来自中国的最新发明:高科技智能仿生手 ,“杨过有救了”

正文翻译

500

Zhou Jian is a colleague who uses an advanced bionic prosthetic hand. After graduating in 2020, he had the prosthetic hand installed in September of the same year. An accident at the age of 12 caused him to lose his arm, but he remains optimistic, saying that nobody is perfect and everyone has their own challenges.

周健是一位使用先进仿生假手的同事。2020年毕业后,他于同年9月安装了这款假手。12岁时的一场事故导致他失去手臂,但他乐观地表示,没有人是完美的,每个人都有自己的挑战。0

This prosthetic hand works by detecting electrical signals from the residual limb through neural sensors. It does not have a physical connection to the body but interacts via electronic signals, similar to how smartphones transmit information. There are no direct connections to nerve endings, no physical cables, and no fusion with the user’s cells.

这款假手通过神经传感器探测残肢的电信号,与身体没有物理连接,而是通过电子信号进行交互,类似于智能手机传输信号的方式。它不需要与神经末梢直接接触,也没有物理线缆,与使用者的细胞没有融合。0

Zhou Jian shared his experience: the prosthetic hand began learning his movements the day it was installed and recorded his muscle memory. To demonstrate its capabilities, he played the piano piece "Big Fish" with the prosthetic hand, showcasing its high flexibility and precise control.

周健分享了他的使用体验:安装假手的当天,它就开始学习他的动作,并记录肌肉记忆。为了展示假手的功能,周健用它弹奏了钢琴曲《大鱼》,展示了其高度灵活性和精准控制能力。0

Developed by StrongMind Tech from China, this smart bionic hand does not require a physical connection to the body and can move flexibly by detecting electrical signals. This technology is not only amazing but also brings hope to people with disabilities, showing how technology can improve the quality of life and even provide a glimpse into the future of human augmentation. No matter which country it comes from, we look forward to more such technologies benefiting humanity.

这款智能仿生手由中国的强脑科技公司开发,不需要与身体物理连接,仅通过探测电信号就能实现灵活运动。这种技术不仅令人惊叹,还为残疾人带来了希望,展示了科技如何改善人类生活质量,甚至为人类增强提供了未来的一瞥。无论来自哪个国家,我们都期待更多这样的技术造福人类。

0

评论翻译

@acrzga

Incrédible! How by detecting tiny voltage signals in his arm, the bionic hand knows what finger the man want to move?

难以置信!通过检测他胳膊上的微小电压信号,仿生手怎么知道这个人想动哪个手指?0

@kauwei

powerful senses and algorithm

强大的感知能力和算法

@楊陽-d2h0

It says the arm will "learn" at the beginning. So I believe the arm can be personalized for each person.

据说这个机械臂一开始会“学习”,所以我相信这个机械臂可以针对每个人进行个性化设置。0

@seangaun

Hopefully China can come up with bionic hearing for those with hearing loss to replace the outdated hearing aids and cochlear implant which is not useful.

希望中国能为听力受损者开发出仿生听力设备,以取代过时且无用的助听器和人工耳蜗。2

@KayyHong

That would be a great service to humanity.

这将是人类的一大福音。0

@pcstar123

They have research on using the bones to detect the sound waves and transmitting the signals to the brain.

他们正在研究利用骨骼检测声波并将信号传输到大脑。0

@pcstar123 those with profound hearing loss, bone conduction can't work on that

对于重度听力损失的人,骨传导是不起作用的0

@zhengzaishuai7878

It would be best to have bionic eyeballs, which can use bioelectricity to determine what people want to see. I have always felt that blind people are the most pitiful people.

最好能有仿生眼球,利用生物电来判断人们想看什么。我一直觉得盲人是最可怜的人。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

0

@carolng-l1n

It's amazing! No doubt, this innovative technology will benefit upper limb amputees in rehabilitation. I wondered, the bionic arm must be costly, and China supported the project, it's wonderful! What has been learned throughout the process would also benefit mankind.

太令人惊叹了!毫无疑问,这项创新技术将有助于上肢截肢者的康复。我很好奇,这种仿生手臂一定很昂贵吧,而中国支持了这个项目,这真是太棒了!在整个过程中学到的东西也将造福人类。0

@jackjhmc820

Imagine China scale this up and make them 10 times cheaper, how many disabled people would be benefited across the world, especially in developing countries?

想象一下,如果中国将这种技术大规模推广并使其价格降低10倍,全世界,尤其是发展中国家的多少残疾人将从中受益?0

@marvinfok65

This is another greatest gift to humanity! Imagine how many lives would be changed because of this!!!

这是人类的又一伟大礼物!想想有多少人的生活会因此而改变!!!

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

0

@nahlene1973

His piano play got me in tears

他的钢琴演奏让我热泪盈眶。

原创翻译:龙腾网 https://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

0

@ronaldliu8958

From now on. . Pretty much everything is going to be first innovated in China …GO CHINA GO

从现在开始……几乎所有的东西都将首先在中国创新……加油中国加油!0

@bireswarhalder9765

Amazing innovation. There is no doubt that within a few years China would be an undisputed leader in science and technology through innovations. This is the reason the USA is trying to stop China's progress by hook or crook. Hats off to Chinese people and their leaders who are managing the country so well.

令人惊叹的创新。毫无疑问,中国将在几年内通过创新成为科技领域的无可争议的领导者。这就是美国试图不惜一切代价阻止中国进步的原因。向管理国家如此出色的中国人民及其领导人致敬。0

@stevehoe5017

This is science serving humanity; the right logical choice.

这是服务于人类的科学,是正确的选择。

站务

全部专栏