肯尼亚“世界最高龄”野生狮子被马赛战士用长矛刺死

【来源龙腾网】

正文原创翻译:

500

ケニアで、野生のライオンでは世界最高齢とみられていた19歳の雄ライオンがマサイ(Maasai)の戦士にやりで突かれて死んだ。

ケニア野生動物公社(Kenya Wildlife Service、KWS)が12日、明らかにした。

在肯尼亚,被认为是世界上年龄最大的野生狮子——19岁的雄狮被马赛战士用长矛刺死。

这是肯尼亚野生动物公司(Kenya Wildlife Service, KWS) 12日宣布的。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

KWSの広報担当者によれば、雄ライオンの「ルーンキト」は南部のアンボセリ国立公園(Amboseli National Park)

の外れで家畜の囲いに迷い込み、マサイの戦士にやりで突かれて死んだ。

据KWS发言人介绍,雄狮“隆基托”在南部安博塞利国家公园(Amboseli National Park)外围误入家畜围栏,

被马赛战士用长矛刺死。

ライオンは通常、公園内の野生動物を狙うが、年を取ったライオンは獲物を狩れず、家畜を格好の獲物にしているという。

狮子通常会瞄准国家公园内的野生动物,但上了年纪的狮子不会捕猎猎物,只会把家畜当作最佳猎物。

保護団体「キャッツ・フォー・アフリカ(Cats for Africa)」によると、アフリカの野生ライオンの寿命は長くても18年。

KWSは2021年、10年以上にわたって縄張りを守ってきたルーンキトを「伝説的なライオンの戦士」と評していた。

据保护团体“非洲猫王”(Cats for Africa)称,非洲野生狮子的寿命最长也只有18年。

2021年,KWS曾将10多年来坚守领地的隆基托评价为“传说中的狮子战士”。

评论翻译

masa____1116

野生のライオンが、自力で獲物を獲れなくなってしまえば、そこが生きる限界なのが野生の宿命でもあるので、マサイの戦士に槍で突かれたのが最期だっただけで、遅かれ早かれ最期を迎えていたのかなとは思う。

「世界最高齢」は人間が基準を設けただけで、ライオン自身にそんな概念は無い。

マサイの戦士も、自分が生きる為に槍で突いたのだから、至極当然の行動。

野生狮子一旦无法依靠自己的力量捕到猎物,那就是生存的极限,这也是野生狮子的宿命,所以被马赛战士用长矛刺死只是最后的结局,我想它迟早会迎来生命的终结吧。“世界最高龄”只是人类设定的标准,狮子本身并没有这个概念。马赛的战士也是为了自己的生存而用长矛刺杀的,这是理所当然的行为。

kin********

そう思う。

タイトル見たときは年老いた動けないライオンを狩ったんだとしたらかわいそうだと早合点したが、野生の獲物が狩れず家畜を襲ったんであればそれはもう,野生のライオンとしては寿命と言って差し支えないだろうな。

是吧。

看到标题的时候,如果是狩猎年老的不能动的狮子的话,会觉得很可怜,但如果是狩猎不了野生的猎物而袭击家畜的话,作为野生狮子来说,可以说是寿命到头了。

rif*****

今では、マサイの部族はほとんどが自動小銃にスマホと急速に近代化しており、そのほとんどが伝統的な生活は外貨を得るためだけに行う観光部族化してしまっているのでヤリで家畜を守る伝統的なマサイ民族がいるのであればライオン以上に貴重な存在かも知れません。

现在,马赛的部族几乎都是自动步枪和智能手机急速现代化的,其中大部分传统的生活都是为了获得外币而进行的观光部族化,所以如果有用枪保护家畜的传统马赛民族的话,也许是比狮子更珍贵的存在。

ngx********

自然的なものとして止むを得ないというのもあるのだけれども年を老いて行くことで狩りができなくなってしまった中でこういう最後は何というのか最後まで生きようという意思があったのだろうと思うし、動物もそこは若さには勝てず生命あるものは老いて行く宿命。

それだけ厳しい世界

虽然也有作为自然的不得已之处,但随着年龄的增长,无法狩猎的情况下,这种最后叫什么呢?是有一种想活到最后的意志吧,动物也无法战胜时间,生命终将老去。如此严酷的世界。

原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处

kag*****

まさに弱肉強食の世界。

年老いたライオンが狩りやすい家畜を狙い、家畜を守るためにマサイがライオンを仕留める。

狩れないライオンは肉塊になるのだ。野生というのはそういうもので、ライオンと人間の世界が近すぎたのは残念だと思うけど、ライオンそのものを保護する必要はなかったと思う。保護すべきはライオンが自由に暮らせる環境の方だろうと思う。

简直就是弱肉强食的世界。年老的狮子盯上了容易狩猎的家畜,为了保护家畜,马赛人杀死了狮子。

无法捕猎的狮子会变成肉块。野生就是这样,狮子和人类的世界靠得太近了,虽然很遗憾但狮子本身没有保护的必要。

但应该保护的是狮子能够自由生活的环境。

jtsw

野生の世界で世界最高齢と言われるまで生き延びて、最後まで自力で狩りをして獲物を取って生きようとした結果、マサイの戦士に槍で仕留められて最期を遂げた。百獣の王として相応しい、立派な最期だったと思います。この老ライオンも、野生の戦士として存分に闘い、生涯を生き抜いた自然界の英雄だと言えるのではないでしょうか。

在野生世界中,它被称为世界上最年长的,但它一直靠自己的力量狩猎,最终被马赛战士用长矛杀死。我认为这是与百兽之王相称的完美结局。这头老狮子作为野生战士,尽情地战斗,一生都在战斗,可以说是自然界的英雄。

sasage911

なんというか、ほんとに自然のままにというか…。マサイ族がいまどんな生活を送っているのか詳しくは知らないんだけど、戦士がライオンを槍で突いて殺したりするのだなと。銃とか、そういう機械は使わずに…。そういう生活を今も続けているところが世界にはちゃんとあるんだなと、そちらのほうになんだか感心してしまいました。

怎么说呢,真的是顺其自然吗…。我不太清楚马赛人现在过着怎样的生活,只知道战士会用长矛刺死狮子。

不用枪之类的机器…。世界上居然还有这样的生活持续至今,这让我不由得佩服。

站务

最近更新的专栏

全部专栏