在20-30年代,德语是强势的科技语言,但并不比英语更加强势
【本文由“观察者网用户_496938”推荐,来自《英语作为世界商业和科技通用语言的现状,很难在可预见的将来改变》评论区,标题为观察者网用户_496938添加】
- 叶落河
我在讲变化,在讲要用发展眼光看实物。“但英语作为世界商业和科技通用语言的现状很难在可预见的将来改变。”——事实上从1901年到1936年,四十一位诺贝尔物理学奖得主中美国只有三个,不如荷兰,远不及德法,当时的科技中心在欧洲。二十世纪头三十年科技语言,德文最多。认为英语强势很难改变有刻舟求剑、保守残缺之嫌,本质和当年不相信雪亮军刀预言2030年经济超过日本一样。
这个事情还真不能简单比较。在二战前,欧洲并没有一个“主导语言”,欧洲之外更加没有。近现代史上并没有现代英语那样在世界范围内成为强势语言的现象。
在20-30年代,德语是强势的科技语言,但并不比英语更加强势。1901-36年只有3为美国诺贝尔得奖者不说明问题,那时还有英国呢。那时法语也还算强势。现在真是一强独大了。
英语的强势不仅在欧美,非盟开会的时候用什么语言?美洲国家组织?各种国际体育组织很多时候用法文注册的,但现在工作语言基本上都用英语。
旅游是另一个例子。不管到哪里,英语大体是通用的,法语、西班牙语和其他语言就要看地方了。