外国博主想不到中国茶业竟然如此高科技
【来源龙腾网】
正文原创翻译:
-------------译者:独孤风云------------
In this video I visit Anxi, the birthplace of Chinese oolong tea! I was able to see behind the scenes how 安溪铁观音 Anxi tieguanyin tea goes from a leaf on a tree to what we sprinkle in our teapots - absolutely fascinating!
在这个视频中,我参观了中国乌龙茶的发源地安溪! 我能够在幕后看到安溪铁观音茶如何从树上的叶子变成我们洒在茶壶里的东西 - 绝对令人着迷!
评论翻译
-------------译者:书中日月长--- 审核者:龙腾翻译总管------------
V
Hi Amy!
This is such an informative vlog to learn about Chinese Tea! Thanks for showing us the process of “making tea” it’s amazing!
这是个关于中国茶的内容丰富的Vlog,谢谢你向我们展示泡茶的过程,这太令人惊奇了!
CY Bourne
The video should be great for the schools in the US and overseas with all the elements to help us learn....culture, history, geographic, language, farming, technology & beauty of course!
这个视频对美国和海外的学校学习文化、历史、地理、语言、农业、科技和美丽都很重要
Adora Tsang
That''s my parents'' hometown. I''m a tea lover too.
I recommend going north to the Wuyi national park 武夷山国家公园 as well. It''s officially opened to tourists starting this year. Wuyi is home to the Rock Tea 岩茶, including the most expensive tea in the world - Da Hong Pao 大紅袍.
The park is also home to one of the oldest preserved ecology in the world, dating back to ice age. Boat ride down the river there looks fun.
There''s also a massive mall near Wuyi just for selling teaware. Of course if you''re in Nanping, you have to check out the thousand year old art of making Jianzhan tea cups.
I can go on and on with tea...
那是我父母的家乡,我是茶的爱好者
我推荐去武夷山国家公园,它今年开始正式对游客开放。武夷山是岩茶的产地,包括世界上最昂贵的茶——大紅袍。
武夷山国家公园还拥是世界上最古老的生态保护区之一,可以追溯到冰河时代,乘船沿河很有趣。
武夷山附近有一个巨大的购物中心,出售茶具。当然,如果你在南平,你必须见识一下的几千年的建盏茶碗制造艺术。
对于茶,我可以说个三天三夜
-------------译者:yang316910--- 审核者:龙腾翻译总管------------
依诺 沈
是的,我非常喜欢这类内容,它展示了中国茶叶的生产过程,并且阐述了什么中国人喜欢茶而不是珍珠奶茶或奶茶。作为一个广东人,我特别喜欢喝茶,也品尝过很多种类的茶。除了铁观音,来自潮汕地区的凤凰单丛茶也是乌龙茶的一种。和普洱,大红袍,滇(云南)红茶和龙井一样是我喜欢的茶种。除了生产之外,制茶和泡茶都是一种文化。例如,潮汕三杯茶。不管你邀请了多少人,茶主人只会冲三杯,然后会用开水对茶杯进行消毒,再重复使用。它起源于一个成语和隐喻,如果你喝了对方的口水,人们就会变得更亲近,成为朋友。以便人们在需要时可以互相帮助。
跟上内容的质量!一如既往的支持。
-------------译者:roroho--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Miranda1184
What I admire Amy the most, is her cheerful, friendly and warm character. She is also full of energy and very knowledgeable too
我最欣赏Amy的地方是她开朗、友好以及温暖的性格。她同样充满了能量并且非常有见识。
dxelson
A manager that actually knows how stuff is done in the field
一个真正懂行的经理
TOPIX from the TROPIX
Black tea is green tea that has been fermented. We used to visit Qingshan (Near Mount Lao and Qingdao) Their entire economy was fishing and tea. When dining, they fed us two ocean vegetables not found anywhere else on Earth. You did a nice job with this!
红茶是绿茶经过发酵后得来的。我们经常去青山(靠近崂山和青岛),那里全部经济都依靠渔业以及茶叶。用餐的时候,他们给我们提供了两种在地球上其他地方都找不到的
海洋植物作为食物。你做的很棒!
TA L
It is good to see how China managed to apply technology to improve lives. I can''t remember but I think I saw a video how baby milk are made in China. All these factories are so clean and modern. Too bad some people still have the perception that China is backward.
见到中国能够通过科技应用来提高生活水平非常棒。我好像看过一段关于中国的婴儿奶粉如何制作的视频。所有的工厂都非常干净及现代。有些人依然认为中国是落后的,这种想法太糟糕了。
Seems like you need to get a tea set to drink the oolong tea correctly. Most of us just pour hot water over the tea leaves.
看起来你需要有一套茶具来正确饮用乌龙茶。我们许多人只是将热水倒到茶叶上。
-------------译者:roroho--- 审核者:龙腾翻译总管------------
Cool-eye
Outside China, when westerners sat down in a Chinese restaurant, waiters usually served them northern style jasmine tea. However, when a Chinese sat down, the waiter would usually ask what tea was preferred. Run of the mill (Guangdong Yun-cha style) restaurant will have the usual 3: pu''er, tieguanyin, and jasmine. It''s a 3 tiers system of red, amber and green. While a lot of Chinese are learning about different wines, it''s time for non-Chinese to start learning about Chinese tea. Oh, you can be excused for not looking at the boring English tea.
在中国以外,当西方人来到中国餐厅坐下,服务员最常奉上的是北方种类的茉莉花茶。但是,当一个中国人坐下,服务员通常会询问点哪种茶。普通(广东饮茶茶楼)餐厅通常提供三类茶,包括普洱、铁观音和茉莉花茶。这三种茶包含了红茶、乌龙茶以及绿茶。就像很多中国人正在学习不同的酒一样,现在正是非中国人开始学习中国茶的时候了。噢,你不盯着无聊的英国茶的举动是可以被原谅的。
Amber Sterling
I absolutely loved this video. As a tea lover for many years, today I just learned a new one. I''ll be sourcing it here in Australia (hopefully, it''s not too expensive).
我绝对爱死这个视频。作为一个喜欢茶很多年的老粉,今天我学习到了新品种。我会在澳大利亚寻找它(希望它不会太贵)。
Om Ni
Omg! Didn''t know tea production is so high tech these days! Amy, this is like a high quality documentary on tieguanyin tea you have managed to score! Congrats! I have drank tiegaunyin tea here in Malaysia but obviously the one I tried was a low quality one hehe I do prefer Puer tea you once featured in one of your early vlogs
我的天哪!不知道现在茶叶生产都如此高科技了!艾米,这就像是一部有关铁观音的高质量纪录片,你成功得分了!恭喜!我在马来西亚喝过铁观音但是明显是质量比较差的,呵呵,我更喜欢曾经某次出现在你以往视频里介绍过的普洱茶。
-------------译者:hariyuki--- 审核者:龙腾翻译总管------------
H. C. Lee
If you have chance visit Yun Nan, can find out more on their 普洱古树茶 (tea tree more than hundred years old), no fertilizer, no chemical pesticides spray, all natural, most of them live in jungle. Due to the long age, the root very deep under the ground, can be several meters or more than 10 meter+, so the tree can absorb a lot of mineral and nutrition from the soil. So, if drink this kind the tea, really good for health.
如果你有机会访问云南,可以了解更多关于普洱古树茶的历史(茶树有一百多年的历史了),不施用化肥,不喷洒化学农药,一切都是天然的,普洱古树茶大多生长在丛林中。由于树龄较长,树根在地下扎根很深,大多会有几米或超过10米,因此茶树可以从土壤中吸收大量矿物质和其他营养物质。所以,如果多喝这种茶,会对健康有益。
stanbimi
Excellent tour. Taste is always personal. My favourite tea is one of the Rock Tea 岩茶, it is called 鳳凰單叢 or 鳳凰水仙 , a branch of the rock tea. (I would translate it as the "Phoenix single tree" or "Phoenix Narcissus" tea - but neither the Phoenix nor the Narcissus flower has anything to do with the tea.) The tea comes from Guangdong province, although some might be grown in Fujian province too. Among this branch of tea trees are different flavors, over 80 varieties. The first one I tried got me hooked. The tea has a delightful floral scent and yet the taste of honey, which would linger on the palate. Can''t believe tea can actually taste like natural honey! Well worth trying, although not commonly found at stores.
非常棒的旅行。品味总是私人的。我最喜欢的茶是一种岩茶, 叫做鳳凰單叢 或鳳凰水仙 ,属于岩茶的一个分支。(我想把它翻译成“凤凰单丛”或“凤凰水仙”茶-但凤凰和水仙花都与这个茶无关。)这种茶来自广东省,也可能来自福建省。属于茶树中的一类,有80多种不同的口味。我试的时候第一次就喜欢上了它。这种茶有一种令人愉快的花香,喝的时候蜂蜜的味道会在味蕾上挥之不去。真不敢相信茶竟然尝起来像天然蜂蜜!真的非常值得一试,尽管在商店里并不常见到。