檀香为何如此昂贵?
【来源龙腾网】
正文原创翻译:
Sandalwood is one of the most expensive woods in the world: One kilogram of Indian sandalwood can cost $200. Its unique, long-lasting aroma makes it extremely sought after. And when that aroma is distilled into oil, a single kilogram can cost $8,000. Today, sandalwood oil is a coveted ingredient for perfumes, soaps, and incense. So what's so special about sandalwood's aroma? And is that why the wood is so expensive?
檀香是世界上最昂贵的木材之一: 一公斤印度檀香可以卖到200美元。它独特的,持久的香气使它非常受欢迎。当这种香味被蒸馏成油时,仅仅一克的价格就高达8000美元。今天,檀香油是香水、肥皂和熏香的原料。那么,檀香的香味有什么特别之处呢? 这就是木材如此昂贵的原因吗?
评论翻译
Mihir Chitnis
You guys didn't mention the main reason why government doesn't allow everyone to grow sandalwood, it is because growing sandalwood is very water intensive.
你们没有提到政府不允许每个人种植檀香木的主要原因,是因为种植檀香木非常耗水。
Kingong Ongo
We had one Sandalwood tree in our garden. My grandfather planted it. It had a unique aroma, you can smell it from afar. We were out for a day and someone stole it. Only some leaves were left.
我们的花园里曾有一棵檀香树,是我祖父种的。它有一种独特的香味,老远就能闻到。后来我们出去了一天,它就被人偷走了,只剩下一些叶子。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
TarunDeepak
Some households in Karnataka will have a sandalwood block that has been handed down from generation to generation. We have one that is over 50 years old and it still smells nice !
卡纳塔克邦的一些家庭会有一个代代相传的檀香木块。我们有一块已经有50多年历史了,闻起来还是很香!
Sheepdog9
the factories must smell really good
这些工厂闻起来一定很香。
Chaitanya Reddy Muthyala
Another thing that makes it's cultivation hard is , this plant can't grow alone , because it is a parasitic plant , it needs 1 to 2 other trees ( mostly malabar neem ), so you can't plant sandalwood in inter croping , you have to plant it as a main plant , and this is a water intensive crop , and any water or nutrient shortages in initial stages will severely effect the final product
还有一件事导致它很难培养,这种植物不能单独生长,因为它是一种寄生植物,需要另外1到2种其他树木(主要是马拉巴尔尼姆),所以不能以间作方式种植檀香木,必须把它作为一种主要植物来种植,而且它是一种水密集型作物,而且在最初阶段,任何水分或养分短缺都会严重影响最终产品。
Manjunath
Famous Mysore Sandal soap brand completed 100 years in 2016. In 1916, the war blocked the export of sandalwood from Mysore to major Western countries. The Maharaja of Mysore, Nalwadi Krishnaraja Wodeyar, chanced upon unused sandalwood reserves and ordered the extraction of oil from the aromatic wood. Two years later, after the king received a rare set of sandalwood soap from a foreigner, he asked Dewan Sir M. Visvesvaraya, to map out a plan of action to begin the production of such soaps in Mysore. The government installed the first soap factory at K.R. Circle in the capital city. After a few successful experiments, the soap was introduced in the market for the first time in 1918.
著名的迈索尔檀香香皂品牌在2016年已有100年的历史。1916年的战争阻止了檀香从迈索尔向西方主要国家的出口。迈索尔王公,纳尔瓦迪·克里希纳拉贾·沃迪亚,偶然发现了储存的未使用的檀香木,并下令从这种芳香的木材中提取油。两年后,这位国王从一个外国人那里收到了一套罕见的檀香香皂,他请迪万·m·维斯瓦拉亚爵士制定一份行动计划,以便在迈索尔开始生产这种香皂。政府在首都的K.R.Circle建了第一家香皂厂。经过几次成功的试验,这种肥皂在1918年首次被引入市场。
Opabinia b
My mom was “the help” to a specific rich couple, their massive house always had a distinct smell, neither of us could figure out what it was. One day we went into an Ind-am owned gas station, on the counter was a bunch of cone boxes for sale. I realized at that moment the rich couple from 10 years ago were constantly burning a+ grade sandalwood, goes to show how rich they were to have survived the dot com bubble
我妈妈是一对富有夫妇的“帮手”(佣人),他们的大房子总是有一种特别的气味,我们俩都不知道那是什么。有一天,我们走进Ind-am旗下的一家加油站,柜台上有一堆锥形盒子在出售。那一刻我意识到十年前那对富有的夫妇一直在烧+级檀香木,这说明他们十分富有,甚至能度过互联网泡沫。
Alyssa 27
I can imagine that maybe one reason we don’t have a lot of sandalwood right now is because we only have the supply of what was planted about 20 years ago and sandalwood is extremely more popular than it was 20 years ago in the western world.
我可以想象,我们现在没有太多檀香木的一个原因,是我们仅仅从大约20年前开始种植檀香木作为供应,而在西方世界,檀香木比20年前更受欢迎。
Guy Gonzales
I’ve always worn sandalwood bracelets because I like the smell. I’ve wondered why they were so expensive. I never realized how much work goes into it.
我一直戴着檀香木手镯,因为我喜欢那味道。我一直想知道它们为什么这么贵。我从来没意识到要花这么多功夫。
K R Rangarajan
I use Mysore Sandal Soap, Let me just say, The Smell is Heavenly, No other Sopa manufacturer comes close.
我用的是迈索尔檀香香皂,我只想说,它的味道像天堂一样,任何其他厂商的产品都无法与之媲美。
Chatsta
After seeing this, I can appreciate what they go through to provide us with this oil.
看到这些之后,我很感激他们为我们提供这些精油所付出的一切。
Kirti Gupta
Mysore Sandalwood soap is an Iconic soap which if you bathe in will attract a lot of attention due to its long lasting fragrance.
Also, sandalwood incense sticks are common in Indian households.
迈索尔檀香木香皂是一种标志性的香皂,如果你用它沐浴,会因为它持久的香味而吸引很多人的注意。
此外,檀香在印度家庭中也很常见。
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.cn 转载请注明出处
Kris W
Crazy. I remember buying sandalwood oil to cover the smell when I started my "experimentation" phase in high school circa 1996. A 10ml bottle of oil extract was only around 10 bucks back then. I had no idea it has continued to increase in popularity as it was considered mostly a "hippy" or stoner thing back then where I'm from.
真是疯狂。我记得大约在1996年的高中,当我开始(约会)“试验”时,我买了檀香木精油来掩盖体味。那时候,一瓶10毫升的精油只要10美元左右。我不知道它还会持续的越来越受欢迎,因为在我的家乡,它被认为是一个“嬉皮士”或类似于吸毒的东西。
Srikanta Prasad SV
Thanks for covering Mysore sandal soaps and Karnataka soaps and detergents limited as well. This is iconic company over a 100 years.
感谢报道迈索尔檀香香皂和卡纳塔克香皂及洗涤剂有限公司,这是一家具有100多年历史的标志性公司。
Y D
5:45 That’s the best soap I’ve ever used in my life! And it’s not because of the fragrance/smell, it’s because it thoroughly cleaned your skin better than any soap I’ve ever use, and that’s coming from a person who does construction for living..
这是我这辈子用过的最好的肥皂! 并不是因为它的香味,而是因为它比我用过的任何肥皂都更能彻底清洁皮肤,而我是一个从事建筑业为生的人。
The only downside is this really harsh on my face so I Just use it on my body. And that’s coming from a person who never had a problem with face irritated from soap, it so weird because I don’t have sensitive skin.
唯一的缺点是它很伤我的脸,所以我用它来洗身体。而我的脸部从未因为香皂而发生刺痛,太奇怪了,因为我的皮肤并不过敏。