离经叛道的陈望道与《觉醒年代》他翻译的《共产党宣言》
离经叛道的陈望道与《觉醒年代》他翻译的《共产党宣言》
原创:上海阿蔡
在今晚北京电视台播放的《觉醒年代》第41集中,陈望道在上海将他翻译出来的《共产党宣言》中文版一书,送交给在上海从事工人运动的陈独秀。见到该书,陈独秀倍感珍爱,非常感激陈望道的翻译工作。
陈望道此次跟陈独秀在上海见面,是受在北京的李大钊委托到上海见陈独秀的,此行有两件重要事物跟陈独秀沟通交流,一是将苏联共产党代表维经斯基跟李大钊在京会面经过,告知陈独维经斯基已经到达上海,希望尽快安排跟陈独秀见面洽谈合作事宜(陈独秀知悉,即刻表态:次日相见);二是由陈望道将他翻译出来的《共产党宣言》中文本,交给陈独秀。同时将李大钊给陈独秀的信件,转交给陈独秀。
陈独秀非常感激陈望道所做的《共产党宣言》翻译的出色工作,见到中文版的该书,他如获至宝。当即决定明天见苏共代表。另外,基于陈望道从北京到达上海,陈独秀希望他能在上海辅开展工作。
陈望道在安排,落实苏共代表跟陈独秀的见面后,受陈独秀邀请,留在上海帮助陈独秀开展工人运动。在此期间,陈望道担负起给工人代表积极分子上课,讲解马克思主义与中国革命的意义。
让人们敬佩的是陈望道的离经叛道精神,他在给工人和参加学习的其他劳动者兄弟们讲课时,不断反复地强调:这个社会,这个国家应该是劳动者当家做主,而不是皇帝,财阀们做主。他说:因为是劳动者在创造这个世界的财富,是劳动者做工,种田,通过劳动带来财富,带来粮食等物资。陈望道在上海成为一个积极的革命家,和工人运动的领导者,宣传者,开展者,推动者。
当在《觉醒年代》这部央视定制的建党百年纪念热播剧中,看到陈望道和陈独秀,李大钊他们一起为了中国的未来的社会主义国家理想而宣讲共产主义,开展各项工作的时候,我们深深地被他们为为共产主义,为中国这个国家,为中国人民而奋斗的,而奉献一切的时候,那一段历史的回放,无不深深地感动着每一个今天的观众!这是笔者阿蔡的深深体会!
下面是百度关于陈望道的简介,抄录在这里,让大家更多的了解陈望道先生:
陈望道 陈望道(1891年1月-1977年10月29日),男,汉族,中共党员,浙江义乌人,教育家、语言学家、翻译家。原名参一。
陈望道是《共产党宣言》中文全译本首译者。1891年1月18日出生于农民家庭,早年就读于义乌绣湖书院 、金华中学、之江大学。1915年赴日本留学,曾在东洋大学、早稻田大学、中央大学学习,后毕业于中央大学法科。1919年回国后,任浙江省立第一师范学校国文教员,从事新文化运动和宣传马克思主义的革命活动。曾任《新青年》编辑,1920年起在复旦大学任教。1949年之后,积极支持文字改革和推广普通话工作,毕生从事文化教育和语文研究工作,1955年当选为中国科学院哲学社会科学学部委员,在哲学、伦理学、文艺理论、美学等领域有较深造诣,建立了中国修辞学的科学体系,为中国语言学的现代化、规范化、科学化作出贡献。《辞海》修订第一任总主编。著有《修辞学发凡》《文法简论》《作文法讲义》《因明学》《标点之革新》等。译著有《艺术简论》《艺术社会学》《伦理学的根本问题》等。
新中国成立后,曾任华东军政委员会文化教育委员会副主任兼文化部长,华东高教局局长,复旦大学校长,中国科学院哲学社会科学学部委员,国务院科学规划委员会语言组副组长,上海市哲学社会科学联合会主席。第二、三、四届全国人民代表大会代表,第四届全国人民代表大会常务委员会委员,第三、四届全国政治协商会议常务委员会委员,上海市政协副主席,民盟中央副主席,民盟上海市主任委员。
2021年7月1日,这是伟大、光荣、正确的中国共产党诞生一百周年的纪念日,这是中国一百年来值得中国人民永远深深地纪念的光辉节日,可以相信,在这个伟大节日到来之际,我们观看央视热播的《觉醒年代》电视连续剧,可以帮助我们更多的了解一百年前中国革命的先驱们是怎样走上救中国,寻求革命真理的艰难历程的。可以帮助我们更多知晓,中国共产党的诞生之路的。由此,一定可以帮助我们:——更加珍惜中国今天的发展,进步,追求国家更加强盛,人民更加幸福的初心之珍贵的,更加坚定我们前进的信心和取得更大胜利的意志的!
阿蔡 写于2021年4月9日晚9点35分