咱们的元宵节和韩国人的“燃灯会”是一个东西吗?

【本文来自《无语至极:韩国燃灯会申遗可能对标我国元宵节》评论区,标题为小编添加】

Lantern Festival,翻译过来叫“灯节”,这是一个非常糟糕的翻译,就像把中秋节翻译“月饼节”、端午节翻译成“粽子节”一样,非常粗鄙。元宵节可不仅仅是灯节。正月十五是新年第一个月圆之夜,故称元夕,自西汉甚至秦朝起就已经有这个节日了。

本来就是一个重大节日,其内涵并无宗教的含义,这是一个完全本土化的节日。灯笼、花灯只是其中的一项活动而已,内核是元夕、上元,底蕴是华夏文明,而非天竺。这一点如果搞不清楚,去说什么起源于东汉明帝点灯的事情,那就把元宵节当做了异域文明了。

元宵节根本就和韩国人的“燃灯会”不在一个层次上,不能自降身价,把它变成“灯节”。如果因为韩国人申遗导致元宵节无法申遗,那真的能力问题了,该不会真的拿“Lantern Festival”去申遗吧?元宵是元夕、上元,不仅仅是“Lantern”。

站务

全部专栏