网友讨论:成都之旅(锦里+环球中心+锦城湖公园)

【来源龙腾网】

500

评论原创翻译:

Maria Luz(1)

I''m Chengdu citizen and I''m in Chengdu at this moment. Welcome to our city.

我是成都人,而且现在就在成都,欢迎来到我们的家乡

Barrett

Thank You, loving it here.

谢谢你,我非常喜欢这里

Derek Welk

VPN? Also, my grandfather lives there. It is where my father grew up. We live in America now. Unfortunately, the USA is in a rather poor situation.

VPN?我的爷爷也住在成都,这里也是我老爸从小长大的地方,现在我们移居到了美国,不幸的是,美国现在的状况非常的糟糕

Nathan Liu(2)

The giant panda research center is a must-go!

大熊猫研究中心是一个必去之地!

Sabrina Chan

They went to the panda base yesterday and did a live stream.

昨天他们去过熊猫基地了,而且还做了现场直播

Adam West(3)

I couldn''t take pictures in a supermarket in UK, I would need permission.

在英国的大商场里面,不允许我们拍照;要是想拍,得先申请许可

Seeker

May I ask why need permission?

我能问一下为什么需要许可吗?

Adam West

@Seeker security said I couldn''t did not give a reason but you have to have permission from management think it might be to do with the actual business maybe.

保安说如果我没有从管理员那里获得权限,就不能在这里拍照,也许这和商户的具体业务有关

1974stingray(4)

I am stuck at our home in USA and my Chinese wife is stuck at our home in Chengdu due to travel restrictions.  I highly recommend that you try the spicy rabbit.

现在我被封锁在美国的家里,而我的妻子又因为旅游限令不得不呆在成都的家里,我强烈建议你尝一下那里的麻辣兔

Barrett

Oh, I''m so sorry to hear that, hope that you can be together again soon.. Maybe try the spicy rabbit.

听到你们分居两地,真的很为你们感到遗憾,希望你们能够尽早的团聚……到时候也许也能吃上麻辣了

Jonathan Dewberry

You are entirely capable of making that dish in the USA. You could easily get all the ingredients and make all the Spicy Rabbit you want at home.

How many times have you had Spicy Rabbit since you returned to the USA?

在美国,你也能吃到这道菜,而且这道菜的食材你也能够在美国买到,这并不是很难,所以你自己在家里也能做这道菜

自从你回到美国,你吃过多少次的麻辣兔啊?

Ryan Shiflett

I’m in the same boat, my girlfriend is in her hometown in Kunming and I’m stuck in the US waiting for the borders to reopen

我和你的处境很像,我的女朋友现在在她昆明的老家,而我不得不等待美国边界重新开放

Mark Morgan(注:这个人可能写了有关病毒和蝙蝠的评论,引发了后面的争论,但是被删除了)

Frances Christine

@Mark Morgan Troll''s here.

你个侏儒(挑衅者)

Peng Fu

@Mark Morgan Your mum told me that you have only half a ball. Your pet bat ate one. Your mom ate half.

你的妈妈难道没和你说过你只有半个蛋蛋吗,其中一个被你的宠物蝙蝠吃了,还有半个被你的妈妈吃了

Mike L

@Mark Morgan They are probably blocking you purely based on your lack of character.

你知道么,像你这么没人性的东西,很可能会被封

Wayne

Spicy rabbit or spicy rabbit head? I like spicy rabbit head.Yummy!!!!

麻辣兔还是麻辣兔头?我喜欢吃麻辣兔头,真的很好吃!!

沐木熊活蹦乱跳

@Peng Fu 别理markMorgan,他在每个视频下面都叽叽喳喳的,别和拿谣言当事实的人说话

Peng Fu

@沐木熊活蹦乱跳 哈哈,謝謝您。我喜歡開玩笑。沒事的!

巴賽(5)

Chengdu is a good place, you will feel the people are very enthusiastic

成都是一个好地方,你能感觉到这里的人非常的热情

Stay Sane(6)

After seeing this, I am missing China with a vengeance I can''t take it anymore.

看到这个视频以后,我对中国的思念之情溢于言表,真的等不及了想回中国

Apple Dai

just back sometimes

偶尔回去几次就行了

Apple Dai(7)

Childhood memories, sugar drawing, can not believe it is still in China. I must bring my kids to see.

儿时的记忆,糖画,真的很难相信,在中国这个传承依旧还在,将来,我一定要带自己的孩子去看

Steven Lee(8)

Your Girlfriend Pretty Lee,You Guys came to Chengdu with Bullet Train?

你的女朋友看起来人很好,你是坐高铁来的成都吗?

Barrett

No, we took a flight.

不是,我们坐的飞机

Lotus-eater(9)

Love Chengdu. Love the friendly cops there. Did a naughty thing there but all o got was a wave to desist and no fuss. No knee on my neck or taser. Thank you.

很喜欢成都,这里的警察真的非常友好,你在那里做一些调皮的小动作,警察只会冲你挥一挥手,似乎并没有感到大惊小怪,感觉他们非常平易近人,没有泰瑟枪,感谢你

Barrett

Yes, you are not supposed to record the police on camera.

是的,我都不应该让自己的摄像机里出现警察

James Jian(10)

5G is awesome!!! live stream is clear HD and no legging

5G是令人惊叹的,直播看起来很清晰(注;没理解,因为我看的录播并不是很清晰)

Jin Soon Chin(11)

It''s an interesting street. The  people are free to tour around  China.

这条街真的很有趣,看来那里的人们正在自由的周游着中国

Adam Abdulah(12)

I was there in Jin Li.Chengdu is a good place to visit.Take the train to Du Ju Jiang the Ancient Dam great place.Also the people park and the global mall.

我曾去过锦里,成都是一个值得参观的旅游胜地,坐火车去都江堰大巴,也可以去人民公园或者环球中心

babiumno1(13)

I hope CIA agents won''t bring any more viruses to China. Just keep them at Fort Detrick, Maryland USA.

我希望美国情报局不会在把病毒带到中国,他们就应该待在美国马里兰州地德特里克堡(注:于美国马里兰州的德特里克堡生化实验室,即美国陆军传染病研究所,因为它的丑陋与邪恶,最近在全球各种媒体上频频出现。)

IMF broker(14)

This is the city where I grew up, I really appreciate you to present the picture what China is really like. After the pandemic, life is back on and so many people are enjoying their busy and casual life. I am in the US, and I definitely can smell the delicious street food in my head! 

我小时候在成都生活,在这里长大,真的很感谢你们把这里的现状呈现给大家,疫情过后,尽管生活很可能没之前好,但是还是有很多人依旧享受着他们忙碌而又惬意的生活,我现在居住在美国,看到你们走在街头,我都能闻到街上那些美食的味道了

During this pandemic time, (3.7 million cases as of 7/18/20) my relatives, friends, my old classmates, even my childhood playmates are checking on my safety constantly and inviting me back to China to enjoy food with me. I really miss them, however I cannot go back due to the pandemic.... Since they couldn’t invite me back( temporarily), they sent me hundreds of masks and PPE gears to make sure I have enough supplies to keep me safe and virus free, just like the beginning of pandemic when China was under lockdown, I purchased masks from US and expressed them to China to protect people I care. 

疫情期间,(7月18日,370万病例)我的亲人、朋友、老同学、甚至我的童年的玩伴都在不断地关心我的安危,邀请我返回中国和他们一起享受美食。我真的很想念他们,然而,我现在却不能回去(疫情影响)……由于他们现在无法邀请我返回中国,他们就给我邮了很多的口罩以及医用手套,确保我能够在疫情期间有相对自由的生活条件,就像在中国的疫情刚刚开始的时候我给他们邮寄防疫用品一样。

When this pandemic is over, I will definitely fly back to my hometown and enjoy my time there.

当这次疫情结束,我会立刻飞回家乡,在哪里好好的享受一段时间

I also invite the people in here, regardless your political stands, please visit China, of course highly recommend my hometown Chengdu! To see the different world out there, enjoy the view, embrace the culture, taste the food( hotpot and try the real Kungpao Chicken) , watch or even play with panda, etc. I guarantee you will experience China totally different from what the media told you!

我也邀请这里的大家,这无关政治,请去一次中国,当然,我个人强烈推荐我的家乡成都,看一看外面的世界究竟有何不同,尝一尝那里的美食(火锅以及正宗的鸡公煲),去看一看大熊猫,可以的话还能和他们互动,等等。我敢保证你去过中国以后会发现这里的一切和媒体所说的完全不一样。

For the dudes who are still single, I can guarantee you there are tons of hot girls in my town, there was old sayings like “if you come to chengdu, you might regret you marry too soon’’. ‘’ Chengdu is the place, once you come, you never want to leave”

对于那些单身的小伙子,我也推荐你去一下成都,我的家乡有很多女孩子,在中国有一句古话是这么说的“当你去了成都,你会觉得自己结婚结的太早”成都就是这样的一个地方,一旦你去过,就再也不行离开

Barrett

A lovely city, I have been here for 2 days, and I have 2 more here, but I will be sure to return soon.

是啊,一个非常可爱的城市,我来到这里两天了,而且我来成都也有两三次了,但是我觉得我很快还会回来的

Jonathan Dewberry

Most foreigners, in particular Westerners won''t enjoy authentic Chinese food. That''s why there are few authentic Chinese food restaurants and why they will go to Chengdu and they may taste things, try bites of things but they will go to the KFC for their daily meal and to really eat eat.

对于大多数的外国人来说,尤其是西方人,他们很难理解中国美食的真谛,那也是为什么在西方正宗的中餐馆非常的少,即使他们来到成都,他们的确会尝一尝成都的美食,但是涉及到日常饮食,他们还是会去肯德基去吃

Li Wen ling

超爱成都 大学四年在成都,第二故乡啦。现在在澳洲,期待回成都。希望你一切顺利,take care

C B

Thank you for sharing and i will come to know more our mother country (from hong kong)

感谢你的分享,通过你的视频我对自己的祖国更加了解了(来自香港)

C B

@Li Wen ling 澳洲沒什麼好吃,但我係快過來。要待疫情後去看看中國,成都一定會去 ( 來自香港)

ZhengFeng Ren

IMF broker 哈哈,hot girl就算了,小姐姐还是要留给我们自己

IMF broker

I totally understand, however, if they go to KFC, McDonald’s, it’s Chinese style too, taste different but better!

我完全能够理解,但是,要是你去肯德基、麦当劳,这里的菜也是按照中国人的口味做的,尝起来有所不同,但是会更好吃一点

IMF broker

You too!

你也一样

IMF broker

不得不承认,成都妹子就是漂亮!

站务

全部专栏