今天是3月22号,看看法国国际广播电台用的是什么COVID-19的中文名
先看看他们的首页:
请注意右上角写的是“义甲”(台湾写法,应该是忘记改成意甲了),而中间写的是“意大利”(大陆写法),可能:1. 编辑是台湾人,在报道中夹带私货,刻意使用带有恶意的病名;2. 编辑是法国人,但是心向台独分子。不管是哪种可能,都不利于中法关系。
这些媒体是打算死扛到底吗?
先看看他们的首页:
请注意右上角写的是“义甲”(台湾写法,应该是忘记改成意甲了),而中间写的是“意大利”(大陆写法),可能:1. 编辑是台湾人,在报道中夹带私货,刻意使用带有恶意的病名;2. 编辑是法国人,但是心向台独分子。不管是哪种可能,都不利于中法关系。
这些媒体是打算死扛到底吗?
等8人 已参与问答
已参与问答
等59人 已参与问答