热门话题: 中美关系·贸易港台ACG军事电影

从CNN对美军驱逐舰穿越台湾海峡的报道谈西方主流媒体的倾向性写作技巧

7月7日,美军两艘驱逐舰穿越台湾海峡,CNN对此进行了貌似理性中立客观的报道,但从字里行间可以看出西方主流媒体在新闻撰写上高超的技巧,不动声色地表达出政治倾向性。

文中对台湾的描述是:Taiwan, a self-governed, democratic island, which it views as a breakaway province. 台湾是一个自治的、民主的岛屿,一下子就把台湾归类到西方国家阵营,政治理念相同,具有共同的价值观;且是自治的,不受中国大陆控制的岛屿,隐晦表达出台湾与中国大陆是分离的意思。

文中对中国大陆的描述是:The communist government in Beijing considers Taiwan a renegade province that must be reunited with the mainland, by force if necessary.  如果经常看CNN 、BBC等西方主流媒体的报道,就会知道“communist”在西方国家语境中是一个贬义词,与democratic island相对应,暗示读者中国大陆与台湾的本质性差异;by force if necessary,又想刻画出中国大陆对台湾的武力威胁。

China and Taiwan have been governed separately since the end of the Chinese Civil War nearly 70 years ago. 中国大陆和台湾自内战结束后近70年一直处于分治状态,想告诉读者这是一个既成事实,有点一中一台的味道。

The US Navy has not sailed an aircraft carrier in that area since 2007. China has boosted its own military presence in the region, sailing its own aircraft carrier through the strait in January. The Chinese military also recently conducted large-scale military exercises 。美国海军自2007年后没再派航空母舰经过台湾海峡,而中国大力增强军事力量,还派航空母舰经过台湾海峡,举行大规模军事演习。这一中美两军的对比,又想给读者以中国穷兵黩武的形象,为中国威胁论增添新的证据。

Although both Beijing and Taipei view the island as part of "China" -- a term open to each side's interpretation -- neither government recognizes the legitimacy of the opposing side. 这段话提到了“一个中国”原则,但又说双方都不承认对方的合法性,暗示读者“一个中国”原则是没有意义的。

短短300多字的新闻,就把西方主流媒体的政治倾向性表达得淋漓尽致,CNN记者的政治觉悟、写作技巧已达到炉火纯青的地步,我就一个字,服。

 

附录:CNN新闻原文

US destroyers sailed through Taiwan Strait

CNN) — In a move that could heighten tensions between Washington and Beijing, two US Navy destroyers have sailed through the Taiwan Strait, a US Navy official has confirmed to CNN.

The warships, the USS Mustin and USS Benfold, headed north, the official said, and are the first American warships to pass through the strait since July 2017, when the USS John S. McCain made the transit. The move, which several news outlets have reported, comes amid increasing strain between the Trump administration and China over trade, North Korea and the South China Sea.

Pacific Fleet spokesman Capt. Charlie Brown called the passage of the ships "a routine transit."

"US Navy ships transit between the South China Sea and East China Sea via the Taiwan Strait, and have done so for many years," Brown said.

Beijing is perceived as sensitive to US military vessels traveling through the strait and continues to lay claim to Taiwan, a self-governed, democratic island, which it views as a breakaway province. The US Navy has not sailed an aircraft carrier in that area since 2007.

China has boosted its own military presence in the region, sailing its own aircraft carrier through the strait in January. The Chinese military also recently conducted large-scale military exercises that analysts saw as a warning over growing ties between the United States and Taiwan.

China and Taiwan have been governed separately since the end of the Chinese Civil War nearly 70 years ago.

Although both Beijing and Taipei view the island as part of "China" -- a term open to each side's interpretation -- neither government recognizes the legitimacy of the opposing side.

The communist government in Beijing considers Taiwan a renegade province that must be reunited with the mainland, by force if necessary.

Despite the lack of formal diplomatic ties, Taiwan remains an important American ally in the region, and the Trump administration has sought closer ties between Washington and Taipei.

President Donald Trump made headlines when he became the first American president-elect to accept a congratulatory phone call from Taiwanese President Tsai Ing-wen.

The US also continues to sell advanced weapons to Taiwan to aid in its defense as part of the requirements under the Taiwan Relations Act, actions that are met with condemnation from Beijing.

风闻热评

王俊凯替我问出了多年的疑惑:酒那么难喝,你们为什么要喝酒?
月半川 :

因为酒不难喝呀。

我出生之后对我爸的记忆就不是很深,因为我爸是在船上工作的,当年中国的铁路和公路远不如现在发达,在水网密布的华东地区,很多货物运输必须依靠轮运。我爸在市里的轮运公司上班,一年休假只有90天。我爸对此经常挂在嘴边的一句话是:自古忠孝不两全,在外挣钱,顾及不到家也是没办法的。
童年里,我对父亲的理解是很模糊的。

90年代中后期,轮运公司的效益已经式微,基本上也没能扛过97年那一波大下岗。那年我爸在家待了挺长一段时间,不肯去上班了。最后的最后我妈逼着我爸回到船上,再后来轮运公司还没能熬过去,选择了倒闭。我爸幸而能按正式员工身份退了下来,也保住了一份退休金。

人回来了,家庭收入却出现了问题,毕竟退休年龄没到,钱是不够的。加之,家里孩子多,两个同时在上学,对于一个普通家庭而言,这份开销并不小。本来我爸是有一手木匠手艺的,但是学的是做桶,当塑料桶盆进入千家万户的时代,这门手艺也吃不了饭了。

那几年大概是他最辛苦的一段日子,因为他在骑人力三轮车,供两个孩子上学。

我忙着备战高考,他忙着蹬着三轮车养家糊口。

辛苦是值得的。高考结束,我一个人背着包离开了家。从我出生到18岁,一直没有离开小镇,小镇上从幼儿园到高中一应俱全。因为我赶上了80年代-90年代最后一波生育高峰,小镇的高中生源还够。只是毕业后没多久高中被撤销了。毕竟时代已经不一样了。

唯一没想到的时,高考之后,踏离故土就已经是千里之外。

从江苏来到了湖南,其中缘由不谈,和我爸接触的就更少了。当四年大学读完,回家的时候,我和我爸开玩笑:“我在家的时候,你在船上。你回来了,我又出去了。”
他也跟着呵呵的笑,当然,手里一定有根烟。

再后来,走上工作岗位,回家就更少,电话倒是没有忘记打。一般接电话的多是我妈,最后会把电话给我爸,我俩也不知道说什么,聊了两句,他就:你下次回来,我和你喝两杯。
这时候,我就很认真的回答他:“我又不喝酒,你也不喝酒。下次我回去给你带两条烟。”

我爸爱抽烟,不会喝酒,但是会做饭,因为我爷爷是厨师。虽然我爸盐会放的多,但是他确实是半个厨子。每次我爸都喜欢招呼家里亲戚,逗趣的说一句,来我家吃饭呀,喝两杯。
但是,他从来不喝酒,因为真不会喝。对此,我三个舅舅有点不大满意,他们都是一斤的量,每回被我爸一句喝两杯勾起了酒瘾,我爸却从来不喝,都是我妈陪着。

下次回来,我和你喝两杯呀!
算了吧,我俩都不能喝,我给你带两条烟。
好的,不要忘了。
嗯,那没事我挂了。
嗯,88

那年,因为工作关系我机缘巧合去了一家酒厂参加活动,酒厂送了我一瓶相当不错的酒,酒香醇厚,回味绵长。我很开心,我打电话回去说,我手里有瓶好酒,我俩真能喝两杯。

9月份,天气渐凉,我拧着酒从上海回去了。我爸难得也尝了一口酒。那酒是真的不错,毕竟是我看着从酒窖里挖出的酒糟蒸馏出来的,几百年的老窖,有历史沉淀下来的味道。我很高兴,毕竟这酒也不是市面上能随意买到的,我爸也很开心,毕竟儿子回来了。
临走的时候呀,我爸还和我道歉:今年的咸鸭蛋呛坏了,不然就让你带走了。

过完国庆,我打电话回去,告诉我爸,我国庆出去旅游在机场给他带了两条小熊猫。他告诉我他最近眼睛感染了,刚去眼科医院洗了眼睛。我说正好,到时候你用香烟补补身体。小熊猫的,不呛。
他说:好。

第二天,他爬梯子的时候摔下来了,我赶回去,夜里12点把他从医院接了回去,办了丧事。

下次回来,我和你喝两杯呀!
好呀,再喝两杯。

酒不难喝呀,喝着喝着你就习惯了,甜的不是人生,醇厚带辣才是。



最近更新的专栏

全部专栏