最早的大师级的配音演员长春厂的张玉昆是最好的,普通话很标准
【本文来自《新潮观鱼:殿堂级中配+影史神作,配音家乔榛哽咽追问:“你们还喜欢译制片吗?”》评论区,标题为小编添加】
不论上译厂还是长春厂译制的电影,早期的配音确实很好,后期的很多译制片都有了译制腔就不好了,所以后来译制片逐步消失了。
最早的大师级的配音演员长春厂的张玉昆是最好的,普通话很标准,字正腔圆,和原片中的人物没有丝毫违和感。
之后上海译制厂的尚华,邱岳峰,胡庆汉,童子荣,杨成纯,刘广宁,李梓……等也算是大师级。
【本文来自《新潮观鱼:殿堂级中配+影史神作,配音家乔榛哽咽追问:“你们还喜欢译制片吗?”》评论区,标题为小编添加】
不论上译厂还是长春厂译制的电影,早期的配音确实很好,后期的很多译制片都有了译制腔就不好了,所以后来译制片逐步消失了。
最早的大师级的配音演员长春厂的张玉昆是最好的,普通话很标准,字正腔圆,和原片中的人物没有丝毫违和感。
之后上海译制厂的尚华,邱岳峰,胡庆汉,童子荣,杨成纯,刘广宁,李梓……等也算是大师级。
等10人 已参与问答
等6人 已参与问答
等131人 已参与问答