特朗普准备启动《叛乱法案》

特朗普准备启动《叛乱法案》

发布者 digby 于 2025年10月19日

《迪格比的喧嚣》

特朗普:“不要忘记我可以使用《叛乱法案》。大约有50%的总统几乎都使用过那项权力。那是一种不容置疑的力量。”pic.twitter.com/2MBpQoo8Ij

— Aaron Rupar (@atrupar) 2025年10月19日

不,15 位总统曾启用过《叛乱法案》,而不是50%。但他只听他想听的。

500

500

我相信其中有些是值得怀疑的。自从特朗普第二次上任以来,还没有发生过暴动、叛乱、抢劫、叛乱、叛乱或任何其他形式的暴动。他全都是在编造。

另一方面,特朗普的第一任期内确实发生了叛乱,但它是由总统自己的支持者发动的,所以理所当然,他没有引用它。

他制造了一场危机,派遣蒙面的联邦特工伪装成士兵进入城市制造恐慌并挑起暴力事件,以便他可以利用《叛乱法案》并彻底军事化任何敢反抗他暴政的民主党据点。我希望媒体对此做一些调查研究,但我看到和读到的只是更多的“交叉火力”争论或过度迁就MAGA极端分子,给特朗普世界皇帝的称号。昨天,数百万美国民众走上街头,但我认为很明显,这个国家的大多数人还不明白事态的严重性。希望情况会改变,但这需要持续不懈的努力才能实现。

  :原文 "Don't forget I can use the Insurrection Act. 50% of the presidents almost have used that. And that's unquestioned power."被网站的翻译版本译成:“不要忘记我可以使用《叛乱法案》。大约有50%的总统几乎都使用过那项权力。那是一种不容置疑的力量。”这种译法是有瑕疵的。问题是把”that”译为“那项权力”,把power译为力量。

That是代词,很明显指前面提到的《叛乱法案》,而power是多义词,在此处应译为权力。

建议改为“不要忘记我可以使用《叛乱法案》。大约有50%的总统几乎都启用过那项法案。那是一种不容置疑的权力”

既然特朗普说出:大约有50%的总统几乎都用过那项法案。作者应该用数据来反驳,也就是说最好说一下到现在为止美国共产生多少总统,那么50%应该是多少,现在统计出来只有15位,误差也太大了,看来特朗普的数学不咋的。

站务

全部专栏