中文世界的左右派、保守和激进的定义和美国经常是相反的。
【本文由“中国人的上帝就是自己”推荐,来自《美国右翼保守派政治活动人士柯克遭枪击身亡,特朗普下令降半旗致哀》评论区,标题为中国人的上帝就是自己添加】
建议题目用词改一下,“美国右翼保守派政治活动人士柯克遭枪击身亡....”改为 “美国极端右翼政治活动人士柯克遭枪击身亡”我不是历史学家,但现在这些人的做法明显已经不是中文"保守”这个词的含义,甚至相反,鼓励持枪和驱逐移民,这个词与“保守”完全不符合我们现在应该在中文词汇上进行一些调整,夺回词语的定义权