《三体》为什么在韩国卖不动,直到我看到了它的封面……

刘慈欣的科幻小说《三体》近日推出了日语版,至此该小说已经被翻译成了25种语言,行销多国。而在日本市场,销售场面也可以说得上是相当之火爆了!

有意思的,大刘早年间接受媒体采访时的一段视频也被挖出,从而引起热议。

视频中,大刘称自己想不通为什么自己的小说在亚洲地区遇冷。他举了韩国为例子,称自己的《三体I》在韩国只卖了不到400本,按理来说文化相近应该更能引起共鸣才对,这让大刘很是不解。

500

视频采访截图

可是现在到日本这里居然能够卖到了一日三印的程度,那显然就不是文化差异、不能引起共鸣的问题了。

热心的网友们就开始帮大刘找原因,直到大家看到了《三体》韩语版的封面,于是都缓缓地打出了一个问号↓↓

500

《三体》三部曲韩语版封面

500

电商网站页面截图

500

书迷收藏到韩语版

这样的封面设计的确有可能是导致销量没有起来的重要原因。

而据科幻作家@宝树 介绍,韩国出版商过来找大刘的时候也是很早的事情,当时名声不显,加上设计和宣传等方面也不用心,所以导致很多韩国民众并不知道《三体》的发售消息。而在之后,《三体》经过众多名人宣传加持后,其实韩国地区的销量也有小幅上涨。

风闻社区如果有《三体》的粉丝的话,也可以来试着回答一下大刘的疑惑哟。

(完)

站务

全部专栏