路透社:西班牙驱逐两名美国间谍

Spain expels two US embassy staff for bribing intelligence agents - report

ReutersDecember 7, 20234:36 PM GMT+1Updated 21 hours ago

500

MADRID, Dec 7 (Reuters) - Spain has discreetly expelled at least two U.S. Embassy staff accused of bribing Spanish intelligence officers for secrets, El Pais newspaper reported on Thursday, citing government sources.

西班牙“谨慎地”以“贿赂西班牙情报官员以获取机密”为由,驱逐了两名美国驻西班牙大使馆职员。路透社援引西班牙《国家报》《EI Pais》报道。

There was no immediate confirmation from either country but, asked about the case, Spain's Defence Minister Margarita Robles played down any impact on relations. She acknowledged a judicial inquiry was underway into "irregular conduct" at the CNI intelligence agency.

目前两国政府尚未立即确认该事件,但西班牙国防部长Margarita Robles称这不会影响美西关系。

"Spain and the United States are friends, allies and partners," she told reporters. "When there are issues that may affect us, they are discussed and dealt with, but in no way does that influence the relations we have."

A U.S. official in Spain said U.S. Ambassador Julissa Reynoso would not comment.

一位未具姓名的美国驻西班牙官员称,美国驻西班牙大使将不会对此做出任何评论。

The embassy personnel, whom El Pais did not identify by name or post, were quietly withdrawn at Madrid's request after an investigation showed that two Spanish intelligence officers gave information for "a large sum".

《国家报》未透露间谍的具体姓名,仅指出,在马德里告知美国其使馆人员以“大笔金钱”从两名西班牙情报官员手里套取情报后,美国就悄悄的(quietly )撤回了涉案的使馆人员。

El Pais called the recruiting of secret agents from a host nation to betray their own country "an openly hostile act done with enemy governments, but never with friends or allies".

《国家报》称,从东道国招募秘密特工来背叛自己的国家是“与敌国政府进行的公开敌对行为,绝不应当对朋友或盟友进行”。

More than two U.S. "spies" may have been involved, the newspaper said, citing unidentified government sources.

该报纸指出,卷入的“间谍”不止这两名,还有更多。

The CNI officers, a chief of area and his assistant, were arrested two months ago and a court ordered their case to be kept secret, El Pais said.

两名美国间谍在两个月前就已被逮捕。

The Spanish government has said an investigation had been opened at CNI's request but would not elaborate as the probe was under secrecy.

西班牙政府指出这次的调查是应CNI(西班牙国家情报中心,National Intelligence Centre)要求进行的,该行动为机密,因此更多详情无可奉告

Ambassador Reynoso was summoned by Spanish authorities and said she knew nothing about the case and apologised, El Pais added.

美国大使Reynoso被西班牙调查部门传唤,她表示对此案一无所知,并道歉。

Washington then complied with a request from Spain's defence and foreign ministries for the two U.S. staff to leave.

应西班牙国防部、外交部要求,美国已让两名官员离开西班牙,回到美国。

Spokespeople at the Spanish Foreign Ministry and the top court declined to comment, while the CNI did not respond to requests for comment.

西班牙外交部和最高法院的发言人拒绝置评,而国家情报中心也没有回应置评请求。

Reporting by Inti Landauro and Jakub Olesiuk; Editing by Andrei Khalip, Andrew Cawthorne and Angus MacSwan

全部专栏