81年过去了,日本到底有没有道过歉?

  • 作者立场正确,但是有一个关键论据是错的。
    在日本文化和语境中,你说的那两个道歉的首相,他们嘴里说的道歉用词在日语中表达歉意的程度(或者说诚意)是不高的,就像我们日常挂在嘴边的你好,谢谢等礼貌用词,这也是中国和韩国不满的原因之一。日语中表达最深程度的歉意,应该用“谢罪”这个词。
    另外对于靖国神社,日本人为它辩护的理由是,每个国家都有权利纪念本民族的英雄,所以靖国神社必须存在。但靖国神社里供奉的基本都是对外侵略战争中的战死者(在别国看来就是刽子手),抵御外国侵略的人我不确定完全没有,但如果有的话也绝对是极少数,所以中韩两国才对靖国神社这么痛恨。可惜的是我们舆论宣传的能力还不如日本,更不如西方,日本人这种偷换概念的手法,我们没法去向世界揭露。

回复1

返回文章

站务

全部专栏