埃及3700年前神秘女王金字塔"现形"

  • 我了个去!不说别的,单单是“床前明月光”这个床字现在都还争论不休,有人说这个床是井的意思,有人说是窗栏的意思等等,这还是建立在大家都认识这个字的基础上。大家都不认识这个字,你说你破译了,你说这个字是床,古人的意思就是睡床,人家也反驳不了,也证伪不了,象形文字,一个字有多重意思,说破译这才是见鬼了。

回复1

  • 这个床字,在古代是座椅的意思较多(比如曹操“床头捉刀”,孔雀东南飞里“捶床便大怒”),也可能是后来的“胡床”。基本不可能是睡床。现在有争议的原因一是当时“床”的意思不需要解释,二是许多唐诗在后来被人改过。 即使是甲骨文也是多数破译,因为有些字后来不用,可能就永远无法破译。 古埃及文字并非单纯的象形文字,你要有本事可以看看人家的论文。 现在经过复杂加密的东西都能破译,这点文字算什么!少不懂装懂![弱]
返回文章

站务

全部专栏