从民国时期杂志中发现黄梅戏
我前面已经谈到从民国的报纸、书籍中发现黄梅戏,今天,我就从民国杂志中来发现黄梅戏的印记,看看民国期间的报纸、书籍和杂志,是怎么相互印证黄梅戏的起源。
安徽人一直纠结于他们自己营造出来的所谓”怀腔“、”皖剧“等名词中,一直想要划清黄梅采茶调和黄梅戏的界线,进而将黄梅戏的起源与湖北黄梅县割裂开来。
我近几篇文章专门从民国时期的记载来探讨黄梅戏的起源,就是要打破他们一直想要营造出来的这种假象。
在展示民国杂志中记载的黄梅戏之前,我们还是来看看专业论述中的黄梅戏曾经使用过的名称有哪些吧。
2016年出版的,王秋贵著《安庆民歌例说》中是这样记述黄梅戏的:“黄梅戏,又名“采茶戏”“花鼓戏”“二高腔”等,太湖叫“弥腔”,望江叫“龙腔”,怀宁叫“怀腔”(或称“府调”),贵池、青阳一带统称“江南路子”,还曾借用“徽剧”“皖剧”为名”。
下面,我们就来看看由商务印书馆创办于1904年的,我国期刊史上首屈一指的大型综合性杂志《东方杂志》,在1926年第23卷第7号刊登的一篇文章《沙市》中记述的黄梅戏吧。
引用自《东方杂志》
从上图我们可以很清楚地看到文章中的记述,“花鼓戏——此戏产生于湖北旧黄州府属,流行于鄂省全境,及湘北、赣北、皖南一带,(皖南称为‘黄梅腔’)”。
这与我在前面的文章中多次引用的《北洋画报》1935年第324期“戏剧专刊”上的一篇文章,《谈“黄梅腔”》中的内容再次印证。现重新将报纸的内容摘要如下,以正视听。
1935年第324期的《北洋画报》文章《谈“黄梅腔”》。开头的第一句写的就是“‘黄梅腔’为南方流行杂戏之一,起源于湖北之黄梅县,因以为名。现渐普遍及于赣皖各地。”
引用自《北洋画报》
民国期间的报纸、书籍和杂志中关于黄梅戏的记载其实并不止这些。由于历史原因,黄梅戏的名称在不同的时期、不同的地点,都有不同的称呼,这是现实存在的历史事实,我们不能否认。
而安徽人正是利用了这一点,利用了读者的对黄梅戏起源信息不对称的漏洞,一再编造虚假的文章和言论,制作虚假的图片,将自己的在网络上发表的虚假文章和言论制作成图片再重复引用,以期达到先入为主的目的,让读者形成固定思维,从而忽略掉真实情况。
安徽人说”怀腔“、”皖剧“等名词在解放前就已经出现了,结果在民国期间的报纸、书籍和杂志中并未看到这些内容;安徽人说他们“一直正确的区分着黄梅采茶调和黄梅戏的不同”,结果民国期间的资料没有一个支持他们的说法;安徽人一直强调解放后黄梅戏命名的政治干扰,结果我们在民国期间的资料中,看到的都是“黄梅戏、黄梅调、黄梅腔”。
对于安徽人的这种伎俩,我相信读者们在看了他们的文章和言论后,自然会作出正确的判断,就像我一直确信的,读者的眼睛是雪亮的。