经过这次“《搏击俱乐部》结尾被改”事件,我又有点理解为啥有人会选择盗版资源了

【本文来自《《搏击俱乐部》原著作者:讽刺的是,书里也没炸成,虽然和中国版本原因不同》评论区,标题为小编添加】

从电影结局被修改这一点,以及出现类似“洁版”的状况,可以引申出一个问题——在某些特殊的地区,人们选择盗版资源,不愿为正版付费,也许并非全因为吝啬,或版权保护意识不到位,而是不愿意在承担相关费用后,收到的却是一个残缺产品

文娱产品在廿一世纪的今天,在这片独特的福地之上,还承担着教化与宣传的重任,因为这项别具一格的职责,娱乐产品原本作为首要的功能,诸如娱乐性、好看、好玩、引人入胜等等,反倒是可以作出让步,而人们期盼能够和全球大部分国家和地区的住民同样,可以享受到正常的文化娱乐产品这一愿望,在今天居然还是不可企及的一幅水月镜花…

有时候我不禁感到荒诞,为何独是在这片土地,虚拟的创作总要与现实强关联,要强调“正能量”,要有“正面导向”,仿佛在这温室里掀开一扇窗,翌日便会有大片的屋中奇花受凉冻僵,那随风入户的一粒灰尘,就和器官排异一样,是一个最致命的源头

也许将来,越来越多被净化的书影音越发地深入人心,在网络新生代中形成共识,成为一个正确的记忆,而在他们眼中,那些念念叨叨追求“原味”,看过“原版”的老人反而是不可理喻之徒

站务

全部专栏