《陋室铭》在流传过程中,应该是被故意删掉了两个字?

《陋室铭》在流传过程中,应该是被故意删掉了两个字。

在“可以调素琴,**阅金经。”阅金经的前面,明显是漏掉了两个字,因为除了这两句,整篇文章对仗工整,韵律节奏也很好,到了这里,突然出现一个大伤疤,这里明显是应该有两个字的。

我猜可能是“踏青”或者“饮清”(喝清茶)“品茗”(饮茶)“席青”(坐在草地上),“大明”“启明”之类的文字,被清政府给强行删除了。至少是“可以”二字变为:

可以调素琴,可以阅金经。

或者:

可以调素琴,品茗阅金经。

整篇文章也会完整很多。

——小神牛老师2021-09-28

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

附《陋室铭》:

山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?

——唐 刘禹锡

500

500

全部专栏