来围观一下日本高中生的古汉语(汉文)水平

日本学校春季入学,全国高考一般都在1月中旬举行。所以上个周末,1月16号17号两日,日本多地虽然处于疫情紧急状态,全国每日确诊七八千例,可全国统一考试(日本称共通TEST)还是如期举行。本人作为大学老师,每年监考,今年也没能躲过[捂脸]。

第一天下午考“国语(相当于国内语文)”和外语。“国语”共4大题,第4题照例是古汉语(日本称作“汉文”)题。试题举出欧阳修《有马示徐无党》和韩非子《赵襄主学御》两篇有关御马的诗文,要求考生在理解原诗文内容的基础上,回答几个问题。

原文如下:

欧阳修《有马示徐无党》

吾有千里马,毛骨何萧森。疾驰如奔风,白日无留阴。徐驱当大道,步骤中五音。马虽有四足,迟速在吾心。六辔应吾手,调和如瑟琴。东西与南北,高下山与林。惟意所欲适,九州可周寻。至哉人与马,两乐不相侵。伯乐识其外,徒知价千金。王良得其性,此术固已深。良马须善驭,吾言可为箴。

 韩非子《赵襄主学御》

“凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也。”

虽然加有部分注释,但岛国高中生能看懂这些诗文,还是很令人感叹。有兴趣的观友可以考考自己(原问题都是针对日本人的,恕不赘述)。

顺便说一句,日本高考与国内不同。这个所谓的全国共通考试,只是一个参考分数,除少数差一点的私立大学外,绝大部分大学的各专业2月都要自己重新组织考试。

500

500

500

全部专栏