《动物庄园》改编的相当精妙,但是其反抗精神何在呢?

【来源龙腾网】

正文原创翻译:

500

Orwell's Animal Farm game review – a clever adaptation, but where's the spirit of rebellion?

PC, Mac, Android, iPhone; Nerial/The Dairymen

《奥威尔的动物庄园》游戏测评——非常精妙的改变,但是完全看不出来叛逆精神?

支持pc、mac、android、iphone;Nerial / The Dairymen

In my version of Animal Farm, Boxer the workhorse doesn’t go to the knacker’s yard. He spends his retirement peacefully, following the abandonment of the windmill project. The ogreish boar Napoleon is unable to seize power after his canine enforcers run away for lack of food. Both he and his rival Snowball die of old age, leaving the farm in the hands of a relatively benign pig cabal backed up by an avian surveillance network. All the animals learn to read and write – the rats even start a newsletter – and the pigs never get chummy with their human neighbours. Six of seven laws of Animalism are kept unchanged: two legs are definitely not better than four, and no animal is more equal than the others.

在我的《奥威尔的动物庄园》中,鲍克瑟这个苦力不愿意去屠夫的院子,在放弃风车计划后,他安详地度过了退休生活。放羊的野猪拿破仑,在他的狗兵因缺乏粮食逃走后,也失去了夺取政权的机会,他和他的竞争对手斯诺鲍都因年老而死,使得农场落入了一个相对温和的猪党手中,并得到了一个鸟类监控网络的支持。所有的动物都学会了阅读和写作——老鼠甚至会写一份时事通讯——而且猪永远不会和它们的人类邻居交朋友。动物主义的七条法则中有六条,保持不变:两条腿肯定没有四条腿好,没有任何动物比其他动物更加平等。

This is one of several endings to Orwell’s Animal Farm, an interactive homage to George Orwell’s allegorical tale of an animal uprising corrupted by porky autocrats. Lasting around three hours, it sees you re-enacting and, in some cases, reinventing key scenes from the well-loved book by sliding a magnifying glass over the farm, highlighting animals and putting their thoughts into action.

这只是《奥威尔的动物庄园》的几种结局之一,是对乔治·奥威尔寓言故事的互动以及致敬。这场游戏大概可以进行3个小时,你可以重新演绎,在某些情况下,可以通过在农场上滑动放大镜,突出动物的形象,并将他们的想法付诸行动,再现这本广受喜爱的书中的主题场景。

As in the developer’s previous Tinder-meets-monarchy-simulator game Reigns, this branching narrative sits atop some rudimentary strategic challenges, such as making sure that everybody has enough food for the winter, building defences against invading human farmers, and trying not to overwork individual characters. All of this is simply but lushly conveyed by storybook illustrations and a stirring orchestral score.

在开发商之前的《王权》游戏中,这种支线叙述,占据了一些基本战略挑战的主体,比如确保每个人都有足够的食物过冬,建立抵御人类农民入侵的防御系统,以及尽量不让个体角色过度工作。所有这一切都是通过故事插图和一个激动人心的管弦乐谱,简单而欢快地传达出来的。

It’s a sensitive adaptation – and a solid introduction to satire for book-phobic kids – but also a flawed one. Video games have a tendency to confuse mechanical busywork with sophistication, and the management elements feel rather aimless here – are Orwell’s ideas about how revolutions may undo themselves really furthered by having to count the bales in the hay barn, or tot up sheep morale?

这是一部敏感的改编作品——还是一本针对恐书儿童的讽刺书本——但也存在一定的缺陷。电子游戏往往会将机械的忙碌和复杂相混淆,而这里的管理元素感觉毫无针对性——通过计算干草仓里的捆数或着提高绵羊的士气值,奥威尔关于革命如何自我毁灭的观点真的会进一步发展吗?

The game is also too faithful to Orwell’s plot, for all the alternative endings. At its best, it encourages you to rethink and even challenge some of the novella’s concepts, including its rather dated classist metaphors. What if the rats were more of an opposition than an infestation? What if the sheep were more than mindless propaganda machines? But these divergences are frustratingly limited by the need to pack in familiar scenes and conversations from the book. In the end, Orwell’s Animal Farm can’t work out whether it’s a retelling or a revolution – but with the nation’s schoolkids in lockdown, it’s nonetheless a valuable adaptation.

对于所有其他的结局来说,这个游戏也有点过于忠实于奥威尔原著的情节。在最好的情况下,它能鼓励你重新思考,甚至挑战一些在小说中的概念,包括它相当过时的阶级隐喻。比如,如果老鼠更多的是一种反抗而不是一种疾病呢?如果绵羊不仅仅是愚蠢的宣传机器呢?但是,由于需要穿插书中熟悉的场景和对话,所以令人失望的是,这些分歧受到了限制。最终《奥威尔的动物庄园》也没能证明,这究竟是一场复述,还是一场革命——但鉴于美国的学生们正处于禁闭状态,这也算是一个颇有价值的改编。

Orwell’s Animal Farm is out now; £7.99

《奥威尔的动物庄园》现在已经上线了:售价7.99英镑

站务

全部专栏