给没有脑仁的物种翻译翻译关于日本官员自杀的日本官方新闻

       标题:归国者收容设施内内阁办公室男性员工 或自杀

       2月1日上午,由于新型冠状病毒的感染进一步扩大从武汉归国的人员的部分人员所逗留的琦玉县和光市的设施中,发现一名内阁办公室的男性职员流着血倒在地上,随后确认死亡。因为该职员所负责的是归国人员的收容业务,警察从现场情况出发认为有寻求自杀的可能性,正在调查详细状况。

       2月1日上午过10时,  应对新型冠状病毒感染的进一步扩大,从武汉包机接回的部分归国人员所逗留的琦玉县和光市的国立保健医疗科学院中,有人报警说,“有人倒了”。

       急救队队员们赶赴科学院属地内将一位流血倒地的男性送至病院,随即确认死亡。

       从警察处获知,死者为内阁办公室的一名37岁男性职工,负责31日归国人员的收容业务。

       目前尚未发现遗书等物品,但警察从现场情况出发认为有寻求自杀的可能性,正在调查详细状况。

来源:NHK NEWS WEB“帰国者受け入れ施設で内閣官房の男性職員 自殺か”

原文:

新型のコロナウイルスの感染が拡大し、武漢から帰国した人の一部が滞在する埼玉県和光市の施設で1日午前、内閣官房の男性職員が血を流して倒れているのが見つかり、その後、死亡が確認されました。職員は帰国した人の受け入れ業務にあたっていたということで、警察は現場の状況などから自殺を図った可能性があるとみて詳しい状況を調べています。

新型のコロナウイルスの感染の拡大を受けて、武漢からチャーター便で帰国した人の一部が滞在する埼玉県和光市の「国立保健医療科学院」で、1日午前10時すぎ「人が倒れている」と警察などに通報がありました。

救急隊員などが駆けつけたところ敷地内で男性が血を流して倒れていて病院に運ばれましたが、その後死亡が確認されました。

警察によりますと死亡したのは内閣官房の37歳の男性職員で、31日から帰国した人の受け入れ業務にあたっていたということです。

これまでに遺書などは見つかっていないということですが、警察は現場の状況などから自殺を図った可能性があるとみて詳しい状況を調べています。

站务

全部专栏