观“港独”头目清一色英美名校,遭讽“真上进”一文做rap一首。

歌名 We just tell you.

注 看的原文报道里有三句,his going to yale,you going to jail,you fight for his degree.我寻思着,degree改成deal不是更好吗,还押韵。(严格的来讲,不算押韵,但是对于rap来讲,够了。然后我改了一个词后脑都就又开了,毕竟是要连载一千万字小说的外星人吗,不免湿性大发。)

原文章 https://www.guancha.cn/politics/2019_08_16_513877.shtml?fixcomment=16503739

hey,Hong kong Losers,this is for you.(说,开唱热身部分)

yoyo,come on,we just sing and tell you.(开唱部分)

tell you.

Mainland's armed police come to arrest you.

arrest you!

So his going to yale,you going to jail,you fight for his deal,this is real.

real!

you going to jail!

jail!

we just sing and tell you.

tell you.

you going to fail!your people(Hong kong people) pay the bill.this is real.

real!

your people pay the bill.

bill!

We just sing and tell you.

tell you!

Smoe people say,shame on you!

on you!

But we don't!

because we just tell you!

tell you!

We just f-word(You know what I mean)you! 

f-word you!

all chinese people just tell you!

tell you.

f-word you!

f-word you!

Everybody(guancha's little friends) sing!

f-word you!

f-word you!

We just f-word you!

f-word you!

(repeat!)

啊,忘了在原评论里说 凡事跟着唱的要点赞了。头两句略加改了下。更朗朗上口了。笑。

改了一下文章,加了原文链接,做了点修改,多次修改让审核人员多费心了,忘海涵。

f-word 是facilitate的意思 我说的是真的!你们别闹。

站务

全部专栏