姬安宁:有些新闻标题为何往往被错误解读?
姬安宁:有些新闻标题为何往往被错误解读?
国庆节那天,“鲁比奥祝愿中国人民健康幸福、繁荣和睦”,这则新闻标题燃爆网络,我当时就解读,这是特朗普好话说尽坏事做绝的又一体现,他怎么可能是好意呢?
而就在今天,“哈马斯为何同意释放人质交出权力”,冲上热搜。
就像北约秘书长吕特跟特朗普叫“爸爸”,特朗普特别高兴一样,处于困境的哈马斯当然也知道特朗普想要什么,于是就说,我愿意交出人质,接受你老人家的20点计划,但哈马斯放下武器的前提是以色列退出加沙。
然而,内塔尼亚胡是绝对不愿意退出加沙的,因此以色列认为哈马斯委婉地拒绝了特朗普的建议,但是特朗普为什么高兴呢?因为哈马斯至少给了他面子,说了软话,接下来可以谈。
那么,哈马斯为什么放软身段呢?一个是以色列要释放200多个巴勒斯坦人,它不能让这些人寒心,另外就是阿拉伯国家对它动之以情,晓之以理,它也不能让这些人失望。
事实上,哈马斯很难让步,它拿着武器,就能长期生存,它丢下武器,马上就会被赶尽杀绝,你特朗普无非干个三年半,内塔尼亚胡也撑不了多久,哈马斯尽管到了命悬一线的时候,因此它言语上软,行动上硬是必然的。
就像你把一个人逼入绝境,你给一个不要命的条件,他肯定第一时间答应,接下来他就会找机会干你一下子,放心,哈马斯在玩拖刀计!









