个人觉得英语再流行个几十年问题不大
【本文由“印加节度使”推荐,来自《东南亚纪行(四):英语》评论区,标题为小编添加】
个人觉得英语再流行个几十年问题不大,一个是英语相对简单,没有阴阳性以及其他乱七八糟东西。中文的听说容易一些,但是读写要训练的比较久。第二个是在国际旅游商贸政治科研领域依然是可以通用的口头语言及书面语言。中国游客即使再多,你也改变不了清关文件这些东西现在全写中文,电路,电子信息编程这些科研及工程工作全用中文。
所以,想在外语上面轻松一点,容易一点,还需要不断的坚持和努力。让使用中文更流行,更有价值,也更有必要。
关于英语的使用和翻译,也有几个非常有趣的小故事。
第一个,我觉得很多中国人的英语水平还是可以的,但是因为以前学以致考而不是学以致用,所以大多数在开口的时候往往有羞涩感,你害怕说错了会有羞耻感。实际上我在海外的工作经历告诉我,很多中国同事的英语还都可以。适应锻炼一段时间就好了。但是没认真好好学过的就不用考虑了。就连洋泾浜英语都说不出来,毕竟词汇量太差,太少。
第二个是母语习惯对英语使用者的影响还是有的。比如我在拉克维亚的时候,和本地的老外同事沟通,哪怕语法错一点都无所谓,大家彼此都听得懂。因为大家彼此的母语都不是英语。但后来遇到了一个加拿大籍的同事就行不通了,也纳闷儿这个加拿大人的英语为啥说的这么好?:-D还有我们一个同事是在瑞典留学过的中国留学生。但是有一次在用英语说不客气的时候,也下意识的说了一句no thanks而不是you are welcome。哈哈哈哈。
第三个是有一次接待西班牙的客户去华强北买买买。有几个小哥很熟练的掏出了翻译软件跟老外沟通交流。但是方式方法很不对。说了中文翻译成英语之后,直接把手机屏幕怼在老外的脸上。说的难听点,即使这个人工智能和翻译软件解决了语言问题,也没有办法达到有效的沟通。
所以我觉得不管用什么语言,都要从现实角度出发,去想办法完成沟通任务。即使沟通的过程当中有些错误,里面带了本国的语言文化习惯,都应该尝试去把沟通做好。
现代技术虽然可以让世界变得很小,但是现实世界却又依然很大。学一门高校的当下的通用语言,去探索这个广袤的世界,现在还真的是一个比较划算的事情。