美国对台立场出现微妙变化,王毅撂下狠话:好自为之!

1月24日,中共中央政治局委员、外交部长王毅应约同美国国务卿鲁比奥通电话。

500

这件事是必然要发生的。鲁比奥作为美国新任国务卿,应该尽快熟悉情况,和重要国家进行沟通。他正式就任国务卿后,还接待了澳大利亚、印度和日本外长,与菲律宾外长马纳洛通了话。

500

美国国务卿鲁比奥(右二)1月21日上任后,与日本外长岩屋毅(左起)、印度外长苏杰生和澳大利亚外长黄英贤一起在华盛顿特区国务院合影。(图源:法新社)

中美双方公布的王毅外长与鲁比奥国务卿的通话基本内容存在很大差别。最引人关注的有两点,一个是台湾问题,一个是王毅外长对鲁比奥发出的警告。

美国关于台湾问题的立场,中国外交部的稿子是这样写的:“美方不支持‘台湾独立’,希望台湾问题以海峡两岸都能接受的方式得到和平解决。”

在拜登政府时期,美方在台湾问题上的立场是不支持“台湾独立”。很多人看了鲁比奥的表态觉得很新,以为美国在台湾问题上的立场发生了重要变化,把它解读为美国支持中国和平统一。

笔者认为,美方在台湾问题上的立场没有发生变化,理由如下:

鲁比奥的立场其实可以追溯到1972年2月28日的“上海公报”。“上海公报”是这样写的:“美国认识到,在台湾海峡两边的所有中国人都认为只有一个中国,台湾是中国的一部分。美国政府对这一立场不提出异议。它重申它对由中国人自己和平解决台湾问题的关心。”

500

1972年2月,周恩来总理同美国总统尼克松举行会谈,会谈后双方签署了中美“上海公报”,中美关系走向新的时代。

1982年中美发表的“八·一七公报”是这样写的:“美国政府理解并欣赏一九七九年一月一日中国发表的告台湾同胞书和一九八一年九月三十日中国提出的九点方针中所表明的中国争取和平解决台湾问题的政策。”

500

1982年5月,邓小平会见时任美国副总统乔治·布什,三个月后,中美双方发表了“八·一七公报”。

美国国务院网站提供的王毅和鲁比奥通话内容是这样写的:“鲁比奥国务卿强调,特朗普政府将追求一种促进美国利益并将美国人民放在首位的美中关系。国务卿还强调了美国对本地区盟友的承诺,以及对中国在台湾和南海采取胁迫行动的严重关切。 国务卿还与他的中国同行讨论了其他双边、地区和全球重要问题。”

大家能看到,关于这次通话,中美双方的表述很不一样。中国外交部和“上海公报”“八·一七公报”的表述是比较一致的,而美方的稿子里没有体现出这一点。

笔者认为,两边的稿子都是有依据的,不会乱编的,双方是根据自身的需要突出通话内容的重点。过去几年,美方频频打“台湾牌”,表态越来越恶劣。这次鲁比奥的表态,相对而言有一定进步,增加了“希望台湾问题以海峡两岸都能接受的方式得到和平解决”的表述。但总的来看,鲁比奥的表态还是延续了美国政府过去的立场:台湾问题,你们自己用和平方法去解决,而且需要海峡两岸双方同意;美方并没有支持中国统一。美国在台湾问题上的基本立场没有发生改变。

网民们更关注的是王毅外长对鲁比奥发出的警告:“希望你好自为之,为中美两国人民的未来,为世界的和平与稳定发挥建设性作用。”

500

美国国务卿鲁比奥。(图源:路透)

“好自为之”这个词有点负面,大意是自己妥善安排,小心行事。王毅外长发出警告应该跟鲁比奥过去的言行有关。这个人是古巴移民的后裔,年纪不大,个性比较张扬,反共情结比较强,对华态度长期不友好。但是他现在的位置更高了,是美国负责外交事务的“一把手”,不是普通的议员了,说话要慎重,更要负责任。王毅外长给他提个醒,很有必要。

最后谈谈对鲁比奥制裁解除的问题。最近,美国国务卿“卢比奥”中文译名更改为“鲁比奥”。有人解读为,这种改变意味着他不再被中方制裁。笔者认为,这是两回事。

500

美国国务卿鲁比奥。(图源:美联社)

美国国务卿“卢比奥”的中文译名改为“鲁比奥”应该是技术性调整,跟制裁无关。外文译名是由新华社译名室决定的。新华社译名室是当年在周总理直接关怀下成立的全国唯一的官方新闻译名审定机构,它承担着在中国大陆媒体出版的世界重要或常用人名、地名、组织机构、军事科技名称等的翻译工作。美国叫“卢比奥”的人多了去了。把美国国务卿“卢比奥”改为“鲁比奥”,更有辨识度。鲁比奥做议员的时候,国内媒体对他的中文译名有两种叫法,很混乱。名字统一后,对我们的文字表达工作也比较有利。

中方更看重的是鲁比奥的英文名字,鲁比奥能否解除制裁,跟中文名字没有关系,而是取决于他的对华态度。外交部发言人毛宁22日答外媒记者问时表示,中方的制裁针对的是损害中国正当权益的言行。笔者认为,如果鲁比奥的言行有改进,我们是可以取消对他的制裁的。

站务

全部专栏