如果哪天香港的老人家说看不懂粤语电视,我也不会感到奇怪
【本文来自《日语已逐渐消失,老人甚至看不懂电视!我国是否该警惕“西化”?》评论区,标题为小编添加】
作为一个用心学习过粤语的川人,首先感谢普通话一直以来对语言的维护,有点苗头就有人有机构来进行维护,比如那些年的成语谐音,外来词的蹿入、不时冒头的外语单词和缩写单词,包括对网络词语的管控等,总体上是成功的。
粤语方面看,内地这边由于有普通话罩着,对粤语纯洁性的维护也是不错的,同时还没丢失创新的精神,为普通话贡献了好些有益的词汇。香港方面,曾经有过正音运动,主要是维护广州音在香港的地位,那个时期与内地的粤语区别也不大。但近些年来,没人维护正音就有点走岔了。
以我的体会,在广东说粤语听粤语,哪怕是带点地域口音,基本词汇还是稳定的。但到了香港,用粤语沟通的难度倍增,原因是一些发音方式改变,大量懒音和外来词,外语单词直接进入且变异,看同一部港片,老演员们的话还听得好好的,到年轻演员开口讲话,感觉又切换成另一套语系,所以我都怀疑我的粤语白学了。
如果哪天香港的老人家说看不懂粤语电视,我也不会感到奇怪。