哈基米是猫吗?
手谈姬觉得“哈基米”不是猫,以下是理由。
“哈基米”被认为是猫,据说是因为在某短视频平台上,很多人拿着一段音乐配上猫咪的画面来进行传播。传来传去,大家都知道“哈基米之歌”了,抖友们觉得,哈基米之歌配的是猫的视频,那么,猫就是哈基米了。
那这首歌出自哪里呢?是b站up主“京桥刹那”制作的调音歌曲,他把key社游戏《clannad》中的《馬鹿ふたり》,和动画片《赛马娘》第二季中东海帝皇走路的时候哼的歌进行了融合。
也就是说,东海帝皇本来唱的调调,不是现在短视频平台上流传的,据说这是声优Machico本人的即兴发挥,她唱的是“蜂蜜蜂蜜蜂蜜(hachimi),只要喝了蜂蜜,脚步脚步脚步,就会变轻快。”
但是蜂蜜的真正日文发音应该是“Hachimitsu”,在“Hachimi”后面还有个音,所以东海帝皇唱的应该是这个蜂蜜饮料的名字,所以“哈基米”严格来说也不能和日语“蜂蜜”对应。
后来和日本全家便利店联动的时候卖过。
当然,按照这个说法,更不能和“小猫”对应。
还有说法是,因为“哈基米之歌”听起来会有种“可爱的感觉”,所以哈基米就能够“泛指一切可爱的事物”。
可爱的小狗是哈基米,可爱的小刺猬也是哈基米,“可爱的流量明星”也是哈基米。
哈基米,哈基米,哈基米,哈基米~
啊西巴,啊西巴,啊西巴,啊西巴~
就这么传开了!
甚至不是哈尼(honey),非得是哈基米。
如果想要解释一下,说哈基米不是猫的意思,是蜂蜜的意思,但严格来说又不是蜂蜜的意思……
又会被反驳说:“这事重要吗?也就你们二次元觉得重要吧。”
《赛马娘》能引进国服,但是改叫《闪耀!优俊少女》,就是这样,这就是现状!文字,有那么重要吗……
开启预约了?恭喜
所以哈基米是猫吗?还是泛指一切可爱的生物?还是蜂蜜?还是一种蜂蜜饮料的叫法?
不管了,爱叫啥叫啥吧。
哈基米哈基米晚安啦晚安啦。