日本人称日语太高级 网友怼:学个汉字偏旁瞎优越啥?

  • 由于汉字的词义丰富,所表达的意思也宽泛,所以很多词句可以有不同的解释。由此国际条约的标准版本,通常是语法更复杂严谨的法语文本,每个动词的每一种变化都有其特定的指向,因此不会产生其他语言由于不严谨而发生的歧义,任何条款如果在其他文本里有争议,请以法文版本的解释为标准。

回复1

返回文章

站务

全部专栏