看到贾浅浅几首比较正经的诗,大家觉得写的怎么样?

  • 字母文字如何如何的说法,现在提也是不合适的。因为除了汉语以外现在大部分的语言都是用的字母文字。这种提法只会有种唯汉文化独尊的味道,目前不可能真的推广的。又或者另一种情况,那就是完全将“诗”(shi)和诸如poetry的其他语言中的概念剥离开来,但这样的结果可能反而会导致“诗”(shi)加速小圈子化、博物馆化,原因也很简单,正如你说的,广义化的诗必然比狭义的“诗”容易创作。难创作的,萎缩是难免的。
    现在把“诗”的定义拓宽,模糊其与一部分散文的界限,同时把汉语旧体诗奉为“诗”的大概念下一种艺术性更高的高级诗体,这既是对中国现代文化史的延续,也对激发更多人参与创作有益处。至于有个别人玩弄体裁进行劣质创作,那是另一个问题了。

回复1

  • 现实而言,你的说法很有道理,单就文化的发展而言,现在提出也不能算早。因为真到传播出去,形成普遍认识,还要很多年的漫长经历,甚至还得中国彻底完成复兴站在世界政治经济唯一的中心点上。
    字母文字没有诗这种文体的说法,是针对前些年阴米的傲慢与公知贬低汉字汉语的先进性而言提出来的。虽然人们从各个方面说明汉字的先进性,譬如联合国文件纸质文本中最薄的那一份一定是汉字的,激光照排之后汉字进入电脑,人们发现电脑就是为汉字发明的,从使用汉语人的聪明程度来看,也有赖于单位时间内汉语表达的信息更多,等等,这里仅仅是从文学文体的多少广阔来做说明亦见汉字汉语的先进性。从中可以窥见,欧洲文化历史却实短促,只能是始于成吉思汗子孙远征西方带去汉文化,到文艺复兴时期模仿汉文化的类似于绝句的欧洲四行诗以及敷衍扩大的十四行诗都不是诗,所以现在已经很难见到中国外的西方还有人写这一类东西了。这也说明这些东西根本就不是他们的文化传统,在他们那里没有根没有发展存在的土壤。它们只是历史的某个阶段智者们嫁接到字母文字上的东西,所以不管当时西方先贤门如何努力,也无法突破字母文字的局限而开辟出诗这种文体的天地,也就不能把汉字的诗词几乎原封不动的翻译过去。以至于现在字母文字下至多是分行的东西,甚至字母文字下的文学优秀人物连有一定文字基础的押韵的韵文也不讲了。
    当然,现代诗白话诗抒情诗等等一个意思的这一类的说法、概念,肯定还会长期存在,不会因为我们掰持清楚了它们不是诗的事实而受到多大影响,不会影响它们附庸风雅,因为它的市场还是广泛存在,我们只是说它们不是诗而已。所以,现在至少在民间清晰文体推广诗的定义,并不算早。
返回文章

站务

全部专栏