东京奥运会再添奇作:巨型木偶,你有被吓到吗?

  • jiangtao9999 观网的黑名单,是保护假信息被戳穿用的
    这种语法在中文上成立,但是属于“多余”的语句格式。
    这种说话习惯,反正我很少见到过,我北京的。感觉还是南方尤其是香港附近更常见,我怀疑是方言或者外语影响的。
    “今天有上课”,我按说应该是“今天上课”。而且问题“今天有没有上课”,也应该问题“今天上课吗?”或者“今天有没有课?”。
    而且这两个问题的问法,对应也有不同的回答,“今天上课吗?”对应应该是“今天上课。”如果是“今天有没有课?”回答也应该是“今天有课”或者“今天没有课”。

    “上课”很特别的是这是一个复合词,动+名,做动词。而“课”仅仅是名词。
    用这个有,导致“上课”成了复合词做动词,但是又进行了一次动做名。
    典型的多余的多次变体行为。
    如果是英语,“上课”,可以对应英语的一个词,这个时候,英语做一次动做名,就反而很简练。

    就像这个标题这个“有”纯多余,没有这个字,反而更简洁而且表达的意思也不变。
    但是因为这个字,导致这句话其实结构完全不一样。这个“有”,后面的所有内容全都成了子句。
    把子句作为动做词后面的名词,明显不是一个简单的语法结构。
    而中文传统的名+“被”+动词+副助词“你被吓到了吗”就可以表达意思了,反而结构更简洁。
    因为中文是分析语,对话目标是实际情况,所以不需要为了特殊环境而进行结构复杂化。用这种“有没有”的语法完全不符合中文应有的对话环境。

回复2

  • “今天有课吗?”
    “有/没有”
    ——这不是更简练?自己画靶自己射箭?
  • 天堂方面军 面对现实往右,面对理想往左
    我说过啊,中文的语法的口语和书面语差距甚大,普通话口语当然会受到各地方言习语的影响。所以不能因为台湾人这么用,就否定这种用法在不是中国大陆的用法,比如福建省的闽南地区和台湾地区的语言相同,你怎么知道不是那边的用法?再说了,即便是台湾地区的用法又怎么样?语言最大的作用是交流,所以评价标准在于是否能正确传达信息,而不在于是否符合某种文法,仅仅因为“不符合我的说话习惯”就直接否定这种用法,是过于霸道了。就“有去过”“有被吓到”这个的用法来说,并不影响理解,所以这应该叫做“习惯用法”而不应该是“多余用法”。
返回文章

站务

全部专栏