东京奥运会再添奇作:巨型木偶,你有被吓到吗?

  • 天堂方面军 面对现实往右,面对理想往左
    我说过啊,中文的语法的口语和书面语差距甚大,普通话口语当然会受到各地方言习语的影响。所以不能因为台湾人这么用,就否定这种用法在不是中国大陆的用法,比如福建省的闽南地区和台湾地区的语言相同,你怎么知道不是那边的用法?再说了,即便是台湾地区的用法又怎么样?语言最大的作用是交流,所以评价标准在于是否能正确传达信息,而不在于是否符合某种文法,仅仅因为“不符合我的说话习惯”就直接否定这种用法,是过于霸道了。就“有去过”“有被吓到”这个的用法来说,并不影响理解,所以这应该叫做“习惯用法”而不应该是“多余用法”。

回复1

  • jiangtao9999 观网的黑名单,是保护假信息被戳穿用的
    问题是口语也不应该这么用吧?

    这必须是有外来语言影响的情况下才能这么说,把一个足够表达意思的中文“被动疑问句”,应给改成“使用子句的主谓宾疑问句”去问相同的问题。
    书面和口语都没有这种累赘语法。

    如果你说方言影响,但是似乎你也没说为什么会有方言影响。
    我可以认可这个观点,但是闽南地区的语言,是怎么个前因后果,必须用这种复杂的疑问句进行提问?
    你就一句方言,这不是回答啊。

    不然我说这就是中国方言:So, you are wrong 。可这也根本不可能是啊。
返回文章

站务

全部专栏