此文章已被删除

  • 大笑三声。

    闽南话,从,发ziong,
    普通话,从,发cong
    广东话,从,发cong,跟普通话声调不一样

    看见了没有?再继续,

    曹,闽南话发,ze
    全,闽南话发,zuan
    秦,闽南话发,zin

    你今天收获比较大吧?

    根本的问题在于,你根本不懂闽南话。

    不懂闽南话,就不要乱说了。

    就到这里。

    最后再送你一个字,投,闽南话发音,dao,你自己再对照一下,普通话,投发tou,广东话,投发tao。

    吴语苏州音,我不懂,所以我从不举例,但我会说闽南话,普通话,广东话,所以我知道这三者的差别。



回复1

  • “闽南话,从,发ziong,普通话,从,发cong广东话,从,发cong,跟普通话声调不一样”
    和前面一样,dz到tsh比dz到ts要少一步。
    “你今天收获比较大吧?根本的问题在于,你根本不懂闽南话。不懂闽南话,就不要乱说了。就到这里。最后再送你一个字,投,闽南话发音,dao,你自己再对照一下,普通话,投发tou,广东话,投发tao。吴语苏州音,我不懂,所以我从不举例,但我会说闽南话,普通话,广东话,所以我知道这三者的差别。”
    你说那么多没营养的话自己不累么?“投”字你给的很好,《广韵》“侯”韵同类的“厚”下有“某”字,该字在普通话和广东话里都与“投”同韵母,一如《广韵》旧例,为何偏偏闽南语只有少数方言符合?
返回文章

站务

全部专栏