AI助力考古:利用神经网络破译古希腊失传文字

  • 只要是攻击西方,在这里就能得到赞。西方的文明间的交流还是很频繁的,不同语言的单词可能都来自同一源头,然后略加变体,变体方式也不是没有规律可循。而且你用的随机的符号来指代英语字母,事实上西方不同语言间的字母差异没有那么大,找到对应的关系没有你说得那么难。案例:英语husband,词源是北欧语husbondi。你如果学习过初中英语,遇到husbondi估计多少也能把这个词的意思给破译出来,是吧?荷兰语Universiteit,你没有学过荷兰语但是具备初中文凭的你应该也能破译出他的意思来吧?

回复6

返回文章

站务

全部专栏